001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/284 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Those suited to the teachings of great scope

Should not be introduced to lesser paths. The rules of conduct you should not neglect

Nor lead astray with talk of sūtras and of mantras.66Making the person believe, for example, that tantric practice is alone worthwhile, and giving to understand that study and the rules of ethical discipline may be neglected.

RootTextChapterNum

5

RootTextVerseNum

90

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

43

SourceSegmentOrder

284

Spanish

Aquellos capacitados para las enseñanzas más vastas

no deben ser introducidos a caminos inferiores. Las reglas de conducta no deben descuidarse,

ni se debe confundir a otros con sutras y tantras73Haciendo creer a una persona, por ejemplo, que sólo la práctica del tantra merece la pena, y dando a entender que pueden pasarse por alto el estudio y las reglas de disciplina ética..

Tibetan

རྒྱ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྣོད་གྱུར་པ། །

དམན་[p.44]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
པའི་ཆོས་ལ་སྦྱར་མི་བྱ། ། སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་འདོར་མི་བྱ། །

མདོ་དང་སྔགས་ཀྱིས་འདྲིད་མི་བྱ། །

TranslationPageNumber

74

Wylie

rgya chen chos kyi snod gyur pa/_/

dman [p.44]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
pa'i chos la sbyar mi bya/_/ spyod pa yongs su 'dor mi bya/_/

mdo dang sngags kyis 'drid mi bya/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 5 verse 90 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.90