001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/260 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

And yet it may indeed be kept

As food to feed the vulture and the fox. The value of this human form

Lies only in the use you make of it.

RootTextChapterNum

5

RootTextVerseNum

66

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

40

SourceSegmentOrder

260

Spanish

Sin embargo, quizá sí pueda guardarse

como comida para los buitres y chacales. Esta forma humana es meramente

un instrumento que ha de usarse66El valor de esta forma humana estriba en el uso que se hace de ella. Es meramente un instrumento que ha de usarse para practicar y hacer lo que es virtuoso, sólo así esta existencia humana es una preciosa existencia humana y tiene valor..

Tibetan

ཉིས་ན་ཝ་དང་བྱ་རྒོད་ཀྱི། །

ཟས་ཀྱི་དོན་དུ་འདི་བསྲུང་རིགས། ། མིའོ་ཅོག་གི་ལུས་འདི་ནི། །

བཀོལ་བར་བྱ་བ་ཉིད་དུ་ཟད། །

TranslationPageNumber

70

Wylie

nyis na wa dang bya rgod kyi/_/

zas kyi don du 'di bsrung rigs/_/ mi'o cog gi lus 'di ni/_/

bkol bar bya ba nyid du zad/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 5 verse 66 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.66