001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/171 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

I am as if benumbed by sorcery,

As if reduced to total mindlessness. I do not know what dulls my wits.

O what is it that has me in its grip?

RootTextChapterNum

4

RootTextVerseNum

27

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

27

SourceSegmentOrder

171

Spanish

Desde ahora, por todos los medios

emprenderé acciones dignas de esta familia, sin dejar que ninguna falta mancille

a este noble e inmaculado linaje.

Tibetan

སྔགས་ཀྱིས་རྨོངས་པར་བྱས་པ་བཞིན། །

བདག་ལ་འདིར་སེམས་མེད་དུ་ཟད། ། ཅིས་རྨོངས་བདག་ཀྱང་མ་ཤེས་ཏེ། །

བདག་གི་ཁོང་ན་ཅི་ཞིག་ཡོད། །

TranslationPageNumber

57

Wylie

sngags kyis rmongs par byas pa bzhin/_/

bdag la 'dir sems med du zad/_/ cis rmongs bdag kyang ma shes te/_/

bdag gi khong na ci zhig yod/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 4 verse 27 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/4.27