001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/160 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Today, indeed, I’m hale and well,

I have enough to eat and I am not in danger. But this life is fleeting, unreliable,

My body is like something briefly lent.

RootTextChapterNum

4

RootTextVerseNum

16

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

26

SourceSegmentOrder

160

Spanish

Si alguien tiene hacia mí

un pensamiento ya sea de fe o enfado, que eso sea siempre la causa

de que se cumplan todos sus deseos.

Tibetan

ནད་མེད་ཉི་མ་འདི་ལྟ་བུ། །

ཟས་བཅས་འཚེ་བ་མེད་ཀྱང་ནི། ། ཚེ་ནི་སྐད་ཅིག་བསླུ་བ་སྟེ། །

ལུས་ནི་ཐང་ཅིག་བརྙན་པོ་བཞིན། །

TranslationPageNumber

55

Wylie

nad med nyi ma 'di lta bu/_/

zas bcas 'tshe ba med kyang ni/_/ tshe ni skad cig bslu ba ste/_/

lus ni thang cig brnyan po bzhin/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 4 verse 16 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/4.16