6.30

From Bodhicitta

Bodhicaryāvatāra · Verse 6.30


Sources:    

Lua error in Module:GetRootVerses/Display at line 42: invalid value (table) at index 2 in table for 'concat'.
[edit]
Sazang Mati (1294 - 1376)
A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas (citation)Gyaltsen, Lama Kalsang, and Ani Kunga Chodron, trans. A Commentary on Shantideva's Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Written by Sazang Mati Panchen: Known as An Extremely Clear Illumination of the Meaning of the Text. Walden, NY: Tsechen Kunchab Ling, 2019. Bilingual Edition

བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་སྔོན་བཞིན་ན། །

བྱེད་པས་དེ་ལ་ཅི་ཞིག་བྱས། ། དེ་ཡི་བྱེད་པ་འདི་ཡིན་ཞེས། །

འབྲེལ་[p.51]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
བར་འགྱུར་བ་གང་ཞིག་ཡོད། །

byed pa'i tshe yang sngon bzhin na/_/

byed pas de la ci zhig byas/_/ de yi byed pa 'di yin zhes/_/

'brel [p.51]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
bar 'gyur ba gang zhig yod/_/

If it is the same as originally, even though it was created,

What was changed bv that action? What connection exists with something

That is said to be its creator?

ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་དང་ཕྲད་པའི་ཚེ་ཡང་སྔོན་བཞིན་དུ་འགྱུར་བ་མེད་པར་གནས་པ་ཡིན་ན༵། ལྷན་ཅིག་བྱེད་པས་བདག་དེ་ལ་སྔར་མེད་པའི་ཁྱད་པར་ཅི་ཞིག་བྱ༵ས་ཏེ་ཅི་ཡང་མ་བྱས་པས་ཁྱབ་བོ། །དེའི་ཕྱིར་བདག་དེ་ཡི་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་ནི་འདི་ཡིན་ནོ། །ཞེ༵ས་དེ་དག་འབྲེལ་བར་འགྱུར་བའང་གང་ཞིག་ཡོ༵ད་དེ། དོན་གཞན་ཡིན་པས་བདག་གཅིག་པའི་འབྲེལ་པ་མེད་ཅིང༌། རྒྱུ་འབྲས་མ་ཡིན་པས་དེ་བྱུང་གི་འབྲེལ་བའང་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །

If the self meets other simultaneously arising conditions but remains the same as before, then what did those conditions contribute to the self that did not exist before? They could not have contributed anything. Hence, how can the so-called simultaneously arising conditions connect with the self? There could not be any connection because they are separate entities, and therefore cannot be connected into a unitary self. Also, they are not related in the sense that one arises from the other, because they are not a cause and a result.
Gyaltsap Je (1364 - 1432)
The Entrance for the Children of the Conquerors (citation)Stracke, Fedor, trans. The Entrance for the Children of the Conquerors: A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas. By Gyaltsab Rinpoche. N.p.: Happy Monks Publication, 2016. https://happymonkspublication.org/product/bodhisattvacharyavatara-chapter-1-10-commentary/. Bilingual Edition

གཉིས་པ་ནི།

It Is Impossible for Such a Self to Depend on Conditions 1.1.1.2.1.4.2.1.1.2.1.2.2.2

དེ་ཡི་བྱེད་པ་འདི་ཡིན་ཞེས། ། འབྲེལ་བར་འགྱུར་བ་གང་ཞིག་ཡོད། །

de yi byed pa 'di yin zhes/_/ 'brel bar 'gyur ba gang zhig yod/_/

If it is like before during the action What did the action do to it?

རང་གི་ངོ་བོ་རྟག་ཀྱང་རྐྱེན་དང་ཕྲད་ནས་འབྲས་བུ་བསྐྱེད་ཅེ་ན།

Argument: Although its nature is permanent, if this self meets with conditions then it can produce a result.

རྟག་པ་རྐྱེན་དང་ཕྲད་པ་མི་སྲིད་ཅིང་རྩོལ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྐྱེན་རྣམས་གཞན་དང་ཕྲད་ན་ཡང་རྐྱེན་གྱིས་དེ་ལ་ཅི་བྱར་ཡོད་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བྱར་མེད་པར་ཐལ།

Answer: It is impossible for a permanent phenomenon to meet with conditions. Although the conditions of striving and so forth meet with other conditions, how could these conditions affect the self?

བདག་དེ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། ཁྱབ་པར་ཐལ། རྐྱེན་གྱིས་[p.231]Spyod 'jug rtsa 'grel (Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang 2001)
Śāntideva, and Rgyal tshab rje dar ma rin chen. Spyod 'jug rtsa 'grel and Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad rgyal sras 'jug ngogs. Xining: Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 2001
ཕན་པ་བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་བདག་དེ་འབྲས་བུ་མི་སྐྱེད་པའི་དུས་ཀྱི་སྔོན་གྱི་རང་བཞིན་ལས་མ་འདས་པ་གང་ཞིག་དེ་ལས་མ་འདས་ན་ཕན་པ་བྱེད་པས་བདག་དེ་ལ་ཅི་ཞིག་བྱས་ཏེ། ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །

It follows they cannot – because the self cannot change. It follows there is a pervasion – because when these conditions have an effect, this self will not have changed from before the result was generated, and since it did not change, what effect did the conditions have on it? They did not change it in the slightest.

གསུམ་པ་ནི།

Such a Self Cannot Be Related to Conditions 1.1.1.2.1.4.2.1.1.2.1.2.2.3

བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་སྔོན་བཞིན་ན། ། བྱེད་པས་དེ་ལ་ཅི་ཞིག་བྱས། །

byed pa'i tshe yang sngon bzhin na/_/ byed pas de la ci zhig byas/_/

“These are its actions,” you say. How do they become related?

ངོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕན་པ་མི་བྱེད་ཀྱང་ཕན་པ་དོན་གཞན་བྱེད་དོ་ཞེ་ན།

Argument: The self does not facilitate an action that is in its own nature as this action is an entity different from the self.

དེ་ཡང་མི་འཐད་པར་ཐལ། བདག་དེའི་འབྲས་བུ་བསྐྱེད་པའི་བྱེད་པ་ཕན་པ་དོན་གཞན་འདི་ཡིན་ཞེས་བདག་དང་འབྲེལ་བར་འགྱུར་བ་གང་ཞིག་ཡོད། བདག་གཅིག་དང་དེ་བྱུང་གི་འབྲེལ་བ་གང་ཡང་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །

Answer: This is also not valid – because if one says that the action which creates the result of this self is of a different entity, then how does it become related to the self? It could not be related to the self by nature or cause.
Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
The Great Hūṃ (citation)Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. Bilingual Edition

རིགས་པ་ཅན་པས་བཏགས་པའི་བདག་དགག་པ་ནི།

Next is a refutation of the self imputed by the Naiyāyikas:

བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་སྔོན་བཞིན་ན། །

བྱེད་པས་དེ་ལ་ཅི་ཞིག་བྱས། ། དེ་ཡི་བྱེད་པ་འདི་ཡིན་ཞེས། །

འབྲེལ་བར་འགྱུར་བ་གང་ཞིག་ཡོད། །

When acting, if it still remains as before,

what did the action do? What is the relation

between the self and its actions? (6.30)

སེམས་མེད་པའི་བདག་རྟག་པ་བེམ་དངོས་སུ་འདོད་ཅིང་དེ་ཡང་ལས་བྱེད་པ་པོ་དང་རྣམ་སྨིན་མྱོང་བ་པོ་ཡིན་པ་དང་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པའི་བདག་ཉིད་དུ་ཡོད་ལ་དེ་ལྟ་བུའི་བདག་དེས་རྣམ་འགྱུར་རྣམས་ལ་རང་དབང་དུ་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་དང་གནོད་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་སོགས་ཀྱང་རང་དབང་དུ་བྱེད་དོ་ཞེས་མུ་སྟེགས་རིགས་པ་ཅན་པ་དག་འདོད་ལ་བྱེ་བྲག་པས་ཀྱང་དེ་ལྟར་འདོད་དོ། །དེ་ནི་མི་རིགས་ཏེ། ཅི་སྟེ་བདག་དེ་བེམ་དངོས་རྟག་པ་ཡིན་ན་ནི་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་རྣམ་འགྱུར་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་དང་འབྲས་བུ་སྐྱེད་པ་སོགས་ཀྱི་བྱེད་པ་ཅི་ཡང་མེད་པར་མངོན་པའམ་གསལ་ཏེ་རྟག་དངོས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཞེས་རྟག་པ་ལ་བྱ་བྱེད་མི་འཐད་པར་བསྟན་ཏོ། །

They claim that the self is an unconscious, permanent, and material [330] entity. They also claim that it is an agent, that it experiences the maturation of karma, and that it has a nature that is all-pervasive. This kind of self is held to partake of transformations independently, as well as to independently experience harm, suffering, and so on. This is the claim of the non-Buddhist Naiyāyikas as well as that of the Vaiśeṣikas. is unreasonable because, if the self were a material, permanent entity, then, like unconditioned space, it is clear that it could not experience any transformations or produce any effects. This is plainly the case since it is a permanent entity. This shows that it is incoherent for something that is permanent to do anything.

བདག་རང་གི་ངོ་བོ་རྟག་པ་ཡིན་པས་འབྲས་བུ་སྐྱེད་པ་དང་རྣམ་འགྱུར་ལ་སྤྱོད་པ་སོགས་མི་བྱེད་ཀྱང་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་གཞན་སེམས་པ་དང་རྩོལ་བ་སོགས་མི་རྟག་པ་དང་འཕྲད་པ་ན་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་དོ་ཞེ་ན།

One might respond, “Since the essence of the self is permanent, it does not do anything like produce effects or experience transformations. Nevertheless, upon meeting with impermanent, cooperating conditions like intention and effort, it can do everything.”

རྟག་པ་ཡིན་ན་རྐྱེན་དང་ཕྲད་པ་མི་སྲིད་ལ་གལ་ཏེ་སེམས་པ་ལ་སོགས་པ་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་རྣམས་གཞན་དང་ཕྲད་ན་ཡང་བདག་རང་གི་ངོ་བོ་ནམ་ཡང་འགྱུར་བ་མེད་[p.352]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang [བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཟད་འཇོ་བའི་བུམ་བཟང།]. [Excellent Vase That Spills Forth an Ocean of the Inexhaustible and Precious Qualities of the Victor's Heirs: An Explanation of the "Way of the Bodhisattva."].
པའི་རྟག་པའི་དངོས་པོ་ཡིན་ན་རྐྱེན་གཞན་གྱིས་ཀྱང་དེ་ལ་ཕན་འདོགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་སྔར་མེད་ཅི་ཞིག་བྱར་ཡོད་དེ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བྱར་མེད་པས་སོ། །ཁྱབ་པ་ཡོད་དེ། ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་གཞན་གྱིས་ཕན་འདོགས་པའི་གྲོགས་བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་བདག་རང་ཉིད་ནི་སྔོན་རྐྱེན་དང་མ་འཕྲད་པའི་གནས་སྐབས་བཞིན་དུ་བྱ་བ་ཅི་ཡང་མི་བྱེད་པའི་རྟག་དངོས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས་མ་འདས་ལ། དེ་ལྟ་ན་རྐྱེན་གཞན་གྱི་ཕན་འདོགས་ཀྱི་བྱེད་པས་བྱེད་མེད་ཀྱི་བདག་དེ་ལ་སྔར་འབྲས་བུ་སྐྱེད་མི་ནུས་པ་ལ་ཕྱིས་སྐྱེད་ནུས་པ་ལྟ་བུའི་ཁྱད་པར་ཅི་ཞིག་བྱས་ཏེ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་བྱས་པས་ཁྱབ་པའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱེད་མེད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གནས་པའི་རྟག་པ་ལ་རྐྱེན་གྱི་བྱེད་པ་མི་འཇུག་པར་བསྟན་ཏེ། དེ་དག་ནི་ཁྱོད་འདོད་པ་ལྟར་གྱི་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་ཡོད་དུ་ཆུག་ཀྱང་དེས་གྲོགས་བྱེད་པ་མི་འཐད་ཅེས་འགོག་པའོ། །

What is permanent cannot meet with any conditions. If it were to meet with other cooperating conditions, such as an intention, given that the self is a permanent entity that never essentially changes, what kind of modification that was not already there could be made by an extrinsic condition? None whatsoever. This follows because, when modifications take place through extrinsic cooperating conditions, the self—without losing its nature of being a permanent entity—does not change in the slightest way from how it was before meeting with the conditions. Therefore what kind of difference is there, such that it is unable to produce an effect before a modification by extrinsic conditions and is able to produce an effect after this? There is necessarily none at all. This shows that conditions cannot affect a permanent thing with a nature that does not do anything. These lines show that, while they can claim that there are cooperating conditions, it is unreasonable that these have any effect on a self. This is the refutation.

བདག་རང་གི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕན་པ་མི་བྱེད་ཀྱང་བདག་ལས་དོན་གཞན་པའི་ཕན་པ་བྱེད་པས་ན་བདག་དེ་རྟག་པ་ཡིན་ཡང་རྐྱེན་གྱི་དབང་ལས་བྱེད་པ་པོར་འཇོག་པ་འཐད་དོ་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་ཉིད་མ་གྲུབ་པས་དེ་ལྟར་འདོད་པ་ཡང་མི་རིགས་ཏེ། བདག་རྟག་དངོས་དེ་ཡི་འབྲས་བུ་སྐྱེད་པ་སོགས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་དོན་གཞན་ནི་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་བདག་དང་འབྲེལ་བར་འགྱུར་གང་ཞིག་ཡོད་དེ་བདག་གཅིག་དང་དེ་བྱུང་གི་འབྲེལ་བ་གང་ཡང་མེད་པས་སོ། །དེའང་དོན་གཞན་ཡིན་པས་བདག་གཅིག་ངོ་བོ་གཅིག་པའི་འབྲེལ་བ་མེད་ལ་དེ་གཉིས་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྔ་ཕྱི་རིམ་ཅན་དུ་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་པས་དེ་ལས་དེ་བྱུང་གི་འབྲེལ་བ་ཡང་མེད་པས་སོ་ཞེས་རྟག་པ་ཡིན་ན་རྐྱེན་དང་འབྲེལ་མེད་ཡིན་དགོས་ལ། དེའི་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་ཉིད་ཀྱང་མ་གྲུབ་པོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ། །དེ་དག་གིས་ནི་གཙོ་བོ་རྟག་པ་དང་བདག་རྟག་པ་སོགས་ལས་སྐྱེ་བ་མིན་གྱི་མི་རྟག་པའི་རྐྱེན་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ། །

One might respond, “While there is no modification in the nature of the[p.501]The Great Hum
Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025.
self, there is a modification in what is other than the self. Therefore, even while the self is permanent, it is reasonable to say that it is an agent under the influence of conditions.” Since the cooperating conditions themselves are not established, it does not make sense to make this claim. What is it that is related to the self, such that there is a permanent entity of the self and extrinsic cooperating conditions that produce its effects? There is no identity relation nor a causal relation whatsoever between them. That is, since a condition is an extrinsic object, there is no relationship of identity. Also, since there is no temporal sequence of a former cause and a later effect, there is no causal relationship. What is permanent is necessarily unrelated to conditions. Thus this shows that cooperating conditions are not established, either. These lines show that things do not arise [331] from a permanent primal basis or a permanent self; rather they arise from impermanent conditions (mi rtag pa’i rkyen).
Kunzang Palden (1862 - 1943)
The Nectar of Manjushri's Speech (citation)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva. By Kunzang Pelden. Boston: Shambhala Publications, 2007. Bilingual Edition

བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་སྔོན་བཞིན་ན། །

བྱེད་པས་དེ་ལ་ཅི་ཞིག་བྱས། ། དེ་ཡི་བྱེད་པ་འདི་ཡིན་ཞེས། །

འབྲེལ་[p.51]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
བར་འགྱུར་བ་གང་ཞིག་ཡོད། །

byed pa'i tshe yang sngon bzhin na/_/

byed pas de la ci zhig byas/_/ de yi byed pa 'di yin zhes/_/

'brel [p.51]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
bar 'gyur ba gang zhig yod/_/

འདི་ལྟར་སེམས་པ་སོགས་རྐྱེན་གཞན་གྱིས་ཕན་པར་བྱེད་པའི་ཚེ་ཡང་བདག་ད་སྔོན་བཞིན་ལས་མ་འགྱུར་ན། སེམས་པས་སམ་རྐྱེན་གྱི་བྱེད་པས་བདག་དེ་ལ་སྔར་མེད་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཅི་ཞིག་བྱས་ཏེ་མ་བྱས་སོ། །གལ་ཏེ་བྱས་ན་རྟག་པ་ཉམས་སོ། །དེ་བས་ན་བདག་དེ་ཡི་ཕན་འདོགས་པར་བྱེད་པ་པོ་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་དེ་གཉིས་ལ་[p.432]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. Buda by BDRC Logo.jpg
ཕན་ཚུན་ཕན་གདག་བྱ་འདོགས་བྱེད་དུ་འབྲེལ་བར་འགྱུར་བ་གང་ཅི་ཞིག་ཡོད་དེ་རྟག་པ་ལ་རྐྱེན་གྱིས་ཕན་གདགས་པར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །

If, when conditions act on it, it stays just as it was before,

What influence have these conditions had? They say that these are agents of the self,

But what connection could there be between them?78Stanzas 29 and 30 refer to the Nyāya-Vaisheṣhika school. According to this theory, and in contrast with that of the Sāṃkhya school and the Vedānta after it, the (permanent) self—as distinct from the mind—is regarded as knowable. In other words, it is the object, rather than the subject, of consciousness. It is believed to enter into relation with the mind and subsequently to identify experiences as its own. Here again, belief in the permanence of the self entails insuperable difficulties. If the self is permanent, how could it ever be said to meet with new factors and assimilate them? In holding that the self is conscious or unconscious, respectively, the Sāmkhya and Nyāya-Vaisheshika schools occupy, from the Madhyamaka point of view, two extremes of the metaphysical spectrum. When these two views are refuted, all intermediary positions are disposed of at the same time. This is doubtless why Shāntideva juxtaposes the two theories here, as he does again in the ninth chapter.

Therefore even if the mind and other circumstantial conditions were to assist it, if the self cannot change from what it was previously, what property could these conditions or mind elicit from it that was not already present? None at all. Indeed, if they did succeed in doing so, this would disprove the self ’s permanence. Thus even though the Naiyayikas claim that such conditions are auxiliaries to the self, what connection can there possibly be between these two in terms of assistant and assisted? For whatever is permanent cannot be assisted by circumstantial conditions.



[edit]
[edit]