021-Tsadra-BCA-Padmakara-Spanish/202 ID: 021-Tsadra-BCA-Padmakara-Spanish <br> Date: 16 October 2025 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

RootTextChapterNum

5

RootTextVerseNum

8

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

33

SourceSegmentOrder

202

Spanish

El poderoso Sabio dijo que todo ello

proviene de la mente nociva. Así pues, en los tres mundos59Los tres mundos se refiere a los tres mundos del samsara (tib. khams gsum): el reino del deseo (sánscr. kamadhatu), el reino de la forma (sánscr. rupadhatu) y el reino sin forma (sánscr. arupadhatu). El primero incluye a los seres de los infiernos, pretas, animales, humanos, asuras y los seis niveles de dioses del reino del deseo. Los reinos de la forma y sin forma incluyen a los dioses con existencias superiores a las de los dioses del reino del deseo. V. Treasury of Precious Qualities, pág. 414. no hay

nada a qué temer más que a la mente.

Tibetan

དེ་འདྲ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །

སྡིག་སེམས་ཡིན་པར་ཐུབ་པས་གསུངས། ། དེ་ལྟར་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ན། །

སེམས་ལས་འཇིགས་པ་གཞན་འགའ་མེད། །

TranslationChapter

5

TranslationPageNumber

84

Wylie

de 'dra de dag thams cad kyang /_/

sdig sems yin par thub pas gsungs/_/ de ltar 'jig rten gsum po na/_/

sems las 'jigs pa gzhan 'ga' med/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara Spain 2008
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourcePublishedYear 1990
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Hervás, María Jesús (Padmakara Translation Group, Spain), trans. La Práctica del Bodisatva: Una Traducción del Bodicharyavatara de Shantideva. Translated from the 2006 English translation of Helena Blankleder and Wulstan Fletcher. Novelda, Alicante, Spain: Ediciones Dharma, 2008.
TranslationPublishedYear 2008
TranslationWikiPage Books/La Práctica del Bodisatva
Translator People/Padmakara Translation Group;People/Hervas, M.
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 16 October 2025
TransMemID 021-Tsadra-BCA-Padmakara-Spanish
TransMemNum 021
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses