020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/214 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

How does a bodhisattva become skillful in the Mahāyāna? Here the bodhisattva studies in all the areas of training, even though he does not apprehend a path of training. And what he studies also is not apprehended. And the one who is taught, he too is not apprehended. And it is by way of that reason, that cause, that condition that he does not fall into annihilationism.

QuoteSource

Ratnameghasūtra (RKTSK 231)

Sanskrit

कथं बोधिसत्त्वो महायानककुशलो भवति। इह बोधिसत्त्वः सर्वासु शिक्षासु शिक्षते शिक्षामार्गं च नोपलभते यच् च शिक्षते तद् अपि नोपलभते। {222} यश् च शिक्ष्यते तम् अपि नोपलभते। न च तद्धेतुकं तन्निदानं तत्प्रत्ययम् उच्छेददौ पतति। इति।

SegmentFormat

Quote

SegmentOrder

214

SktTransliteration

kathaṃ bodhisattvo mahāyānakakuśalo bhavati, iha bodhisattvaḥ sarvāsu śikṣāsu śikṣate śikṣāmārgaṃ ca nopalabhate yac ca śikṣate tad api nopalabhate, {222} yaś ca śikṣyate tam api nopalabhate, na ca taddhetukaṃ tannidānaṃ tatpratyayam ucchedadau patati, iti,

SourcePageNumber

38a

SourceSabcheNumber

20

Tibetan

ཇི་ལྟར་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་མཁས་པ་ཡིན་ཞེ་ན། འདི་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བསླབ་པ་ཐམས་ཅད་ལ་སློབ་ཀྱང་བསླབ་པ་དེ་ཡང་མི་དམིགས། བསླབ་པའི་[p.110-38b]Bhāvanākrama (RKTST 4228)
Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
ལམ་ལ་ཡང་མི་དམིགས། གང་སློབ་པ་དེ་ཡང་མི་དམིགས་ཏེ། རྒྱུ་དེ་དང་རྐྱེན་དེ་དང་གཞི་དེས་ཆད་པར་ལྟ་བར་མི་ལྟུང་ངོ་

TranslationChapterSubsection

Progress in meditation, yuganaddhamārga

Wylie

ji ltar na byang chub sems dpa' theg pa chen po la mkhas pa yin zhe na/_'di la byang chub sems dpa' bslab pa thams cad la slob kyang bslab pa de yang mi dmigs/_bslab pa'i [p.110-38b]Bhāvanākrama (RKTST 4228)
Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
lam la yang mi dmigs/_gang slob pa de yang mi dmigs te/_rgyu de dang rkyen de dang gzhi des chad par lta bar mi ltung ngo

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
SourceAuthor People/Kamalaśīla
SourceCitation Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
SourceShortTitle Bhāvanākrama 1
SourceTitleTibetan བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།
SourceTitleWylie bsgom pa'i rim pa
SourceWikiPage Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3)
TranslationCitation Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002.
TranslationPublishedYear 2002
TranslationWikiPage Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas
Translator People/Adam, M.
TransMemCreator Dawa, Ishwor, Karma Jurmay
TransMemDate February 2026
TransMemID 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1
TransMemNum 020
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses