020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/127 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

So, having ascertained the real meaning by means of the wisdom of thinking, one should generate the wisdom of meditation in order to make it directly perceptible. In the noble Ratnamegha and elsewhere it is declared, “The meaning does not become perceptible merely by studying a great deal.” And experience belongs to those who practice.

Sanskrit

तद् एवं चिन्तामय्या प्रज्ञया निश्चित्य भूतम् अर्थं तस्य प्रत्यक्षीकरणाय भावनामयीं प्रज्ञाम् उत्पादयेत्। बहुश्रुतादिमात्रकेण नार्थः प्रत्योक्षो भवतीति निवेदितम् आर्यरत्नमेघादिषु। अनुभवश् च प्रतिपत्तॄणां।

SegmentFormat

Commentary

SegmentOrder

127

SktTransliteration

tad evaṃ cintāmayyā prajñayā niścitya bhūtam arthaṃ tasya pratyakṣīkaraṇāya bhāvanāmayīṃ prajñām utpādayet, bahuśrutādimātrakeṇa nārthaḥ pratyokṣo bhavatīti niveditam āryaratnameghādiṣu, anubhavaś ca pratipattṝṇāṃ,

SourcePageNumber

30b

SourceSabcheNumber

12

Tibetan

ཅེའོ། །དེ་ལྟར་བསམས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཡང་དག་པའི་དོན་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པར་བྱས་ལ་དེ་མངོན་སུམ་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྒོམས་པའི་ཤེས་རབ་བསྐྱེད་དོ། །ཐོས་པ་ལ་སོགས་པ་ཙམ་གྱིས་དོན་མངོན་སུམ་དུ་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་སྤྲིན་ལ་སོགས་པ་ལས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ལ་ཡང་ཉམས་ཡོད་དེ། ཤེས་པའི་སྣང་བ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་འབྱུང་བ་མེད་པ་ཡང་དག་པར་སྒྲིབ་པའི་མུན་པ་མི་སྤོངས་སོ། །

TranslationChapterSubsection

Bhāvanāmayīprajñā

Wylie

ce'o/_/de ltar bsams pa'i shes rab kyis yang dag pa'i don bye brag phyed par byas la de mngon sum bya ba'i phyir bsgoms pa'i shes rab bskyed do/_/thos pa la sogs pa tsam gyis don mngon sum du mi 'gyur ro zhes 'phags pa dkon mchog sprin la sogs pa las bstan pa yin no/_/sgrub pa po rnams la yang nyams yod de/_shes pa'i snang ba rnams shin tu gsal ba 'byung ba med pa yang dag par sgrib pa'i mun pa mi spongs so/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
SourceAuthor People/Kamalaśīla
SourceCitation Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2.
SourceShortTitle Bhāvanākrama 1
SourceTitleTibetan བསྒོམ་པའི་རིམ་པ།
SourceTitleWylie bsgom pa'i rim pa
SourceWikiPage Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3)
TranslationCitation Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002.
TranslationPublishedYear 2002
TranslationWikiPage Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas
Translator People/Adam, M.
TransMemCreator Dawa, Ishwor, Karma Jurmay
TransMemDate February 2026
TransMemID 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1
TransMemNum 020
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses