020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/119 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | And therefore it is not logical that they should have a singular inherent nature, since they appear under the (two) aspects of subject and object by way of appearing in a variety of semblances, such as blue and so on. And a singular thing having a manifold form is not logical, since ‘one’ and ‘many’ are opposed. Since no singular inherent nature whatsoever can be established, then a multiple form is also illogical—since a manifold is basically a collection of individuals. |
|---|---|
| Sanskrit | ततश् च नीलादिचित्राकारनिर्भास्तया ग्रायग्राहककारनिर्भासतया नैकस्वभावा अनी युक्ताः। न चैकस्यानेकरूपता युक्तिमती, एकानैकविरोधात्। एकस्य कस्यचित् स्वभावस्यासिद्धाव् अनेकरूपताय्य् अयुक्तिमती, एकसमूहरूपत्वाद् अनेकस्य। |
| SegmentFormat | Commentary |
| SegmentOrder | 119 |
| SktTransliteration | tataś ca nīlādicitrākāranirbhāstayā grāyagrāhakakāranirbhāsatayā naikasvabhāvā anī yuktāḥ, na caikasyānekarūpatā yuktimatī, ekānaikavirodhāt, ekasya kasyacit svabhāvasyāsiddhāv anekarūpatāyy ayuktimatī, ekasamūharūpatvād anekasya, |
| SourcePageNumber | 30a |
| SourceSabcheNumber | 11 |
| Tibetan | ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ། །དེ་བས་ན་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྣང་བའི་ཕྱིར་དང་། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་སྣང་བའི་ཕྱིར་ངོ་བོ་ཉིད་གཅིག་ཏུ་མི་རུང་སྟེ། གཅིག་དང་དུ་མ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱིར་གཅིག་ནི་དུ་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཁོ་ནར་མི་རུང་ངོ་། །གང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་གཅིག་ཏུ་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་དུ་མའི་ངོ་བོར་ཡང་མི་རུང་སྟེ། དུ་མ་ཉིད་ནི་གཅིག་འདུས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། ། |
| TranslationChapterSubsection | Other reasons. Criticism of the notion of matter (and atoms), of immateriality (vijñāna), of external objects as being distinct from mind |
| Wylie | zhes bka' stsal to/_/de bas na sngon po la sogs pa sna tshogs kyi rnam par snang ba'i phyir dang /_gzung ba dang 'dzin pa'i rnam par snang ba'i phyir ngo bo nyid gcig tu mi rung ste/_gcig dang du ma mi mthun pa'i phyir gcig ni du ma'i ngo bo nyid kho nar mi rung ngo /_/gang gi ngo bo nyid gcig tu ma grub pa'i phyir du ma'i ngo bor yang mi rung ste/_du ma nyid ni gcig 'dus pa'i ngo bo nyid yin pa'i phyir ro/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| SourceAuthor | People/Kamalaśīla |
| SourceCitation | Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2. |
| SourceShortTitle | Bhāvanākrama 1 |
| SourceTitleTibetan | བསྒོམ་པའི་རིམ་པ། |
| SourceTitleWylie | bsgom pa'i rim pa |
| SourceWikiPage | Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3) |
| TranslationCitation | Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002. |
| TranslationPublishedYear | 2002 |
| TranslationWikiPage | Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas |
| Translator | People/Adam, M. |
| TransMemCreator | Dawa, Ishwor, Karma Jurmay |
| TransMemDate | February 2026 |
| TransMemID | 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 |
| TransMemNum | 020 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |