020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1/117 ID: 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 <br> Date: February 2026 <br> Creator: Dawa, Ishwor, Karma Jurmay <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | The same applies to immaterial entities: being similarly analyzed, they are also definitely (found to be) without an inherent nature. That is to say, one should accept that since an external object, such as "blue", does not exist, then the immaterial aggregates such as consciousness and the others (must) appear in the form of "blue" simply out of their own capacity. As the Blessed One declared, |
|---|---|
| Sanskrit | ये चारूपिणस् ते ऽपि तथैव विचार्यमाणा निःस्वभावा एव। तथा हि बाह्यस्य नीलादेर् अर्थस्याभावात् सामर्थ्यत एव विज्ञानादयो ऽरुपीणः स्कन्धा नीलादिरूपेण प्रतिभासन्त इत्य् अभ्युपेयम्। उक्तं च भगवता। |
| SegmentFormat | Commentary |
| SegmentOrder | 117 |
| SktTransliteration | ye cārūpiṇas te ʼpi tathaiva vicāryamāṇā niḥsvabhāvā eva, tathā hi bāhyasya nīlāder arthasyābhāvāt sāmarthyata eva vijñānādayo ʼrupīṇaḥ skandhā nīlādirūpeṇa pratibhāsanta ity abhyupeyam, uktaṃ ca bhagavatā, |
| SourcePageNumber | 30a |
| SourceSabcheNumber | 11 |
| Tibetan | ཞེས་སོ། །གང་དག་གཟུགས་མེད་པ་དེ་དག་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་བརྟགས་ན་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ཁོ་ན་སྟེ། འདི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པའི་དོན་མེད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པ་ཕུང་པོ་གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་པ་དེ་དག་ཉིད་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོར་ཁས་བླང་དགོས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་། |
| TranslationChapterSubsection | Other reasons. Criticism of the notion of matter (and atoms), of immateriality (vijñāna), of external objects as being distinct from mind |
| Wylie | zhes so/_/gang dag gzugs med pa de dag kyang de bzhin du brtags na ngo bo nyid med pa kho na ste/_'di ltar phyi rol gyi sngon po la sogs pa'i don med pa'i stobs kyis rnam par shes pa la sogs pa phung po gzugs can ma yin pa de dag nyid sngon po la sogs pa'i ngo bor khas blang dgos so/_/bcom ldan 'das kyis kyang / |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| SourceAuthor | People/Kamalaśīla |
| SourceCitation | Kamalaśīla (པདྨའི་ངང་ཚུལ་). bhāvanākrama [भावनाक्रम]. bsgom pa'i rim pa [བསྒོམ་པའི་རིམ་པ]. [Stages of Meditation 1 of 3]. Tengyur, RKTST 4228 http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2. |
| SourceShortTitle | Bhāvanākrama 1 |
| SourceTitleTibetan | བསྒོམ་པའི་རིམ་པ། |
| SourceTitleWylie | bsgom pa'i rim pa |
| SourceWikiPage | Texts/Bhāvanākrama of Kamalaśīla (1 of 3) |
| TranslationCitation | Adam, Martin T. "Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas." PhD diss., McGill University, 2002. |
| TranslationPublishedYear | 2002 |
| TranslationWikiPage | Dissertations/Meditation and the Concept of Insight in Kamalaśīla's Bhāvanākramas |
| Translator | People/Adam, M. |
| TransMemCreator | Dawa, Ishwor, Karma Jurmay |
| TransMemDate | February 2026 |
| TransMemID | 020-Tsadra-BC-Root-Bhavanakrama-1 |
| TransMemNum | 020 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |