013-Tsadra-BCA-Com-Minyak-Ch9/1097 ID: 013-Tsadra-BCA-Com-Minyak-Ch9 <br> Date: 10 September 2025 <br> Creator: Gwen, Migmar, Dawa, Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Also, proponents of Mind-Only explain the meaning of the Sūtra Explaining the Intent’s statement that the imagined nature has the characteristics of essencelessness as the imagined nature’s not existing on its own.422See Sūtra Explaining the Intent, 36a; Tibetan edition and English translation in Powers, Wisdom of the Buddha, 128–129. Bhāviveka refuted this, and explained the meaning of the sūtra in his system as the imagined nature not existing on its own ultimately. Others, like [788] Śāntarakṣita, were also in accord with him. Moreover, it is clear that Svātantrikas maintain that phenomena exist on their own conventionally because they understand the Heart Sūtra to be provisional in meaning, and maintain a correct conventional truth. Further, they also accept this because they accept autonomous reasons and theses. This is because the meaning of “autonomous argument” refers to just an instantiation (gzhi ldog) of the triad of logical subject, predicate, and reason (rtags chos don gsum) that is understood to objectively exist; it is not posited as merely a nominal designation. The Lamp of Wisdom explains the meaning of autonomous as existing independently. The Immortal Treasury (Amarakośa) says: “Autonomous, independent, self-powered . . .”423Amarasiṃha, Immortal Treasury (Amarakośa, D. 4299), 207a. For this reason, Clear Words states: “While claiming the Madhyamaka view, to express autonomous probative arguments is understood to be the domain of several major problems . . .”424Candrakīrti, Clear Words, 8b. There is an extensive refutation of Svātantrika here.

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

106

SegmentFormat

Commentary

SourcePageNumber

239

SourceSabcheNumber

2.2.3.2.2.2.1

SourceSegmentOrder

1097

Tibetan

གཞན་ཡང་སེམས་ཙམ་པས་ཀུན་བཏགས་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་མ་གྲུབ་པ་དེ་མདོ་དགོངས་འགྲེལ་ལས་ཀུན་བཏགས་མཚན་ཉིད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པར་གསུངས་པའི་དོན་དུ་འཆད་པ་ལེགས་ལྡན་གྱིས་བཀག་ནས་རང་ལུགས་ལ་ཀུན་བཏགས་དོན་དམ་པར་རང་མཚན་གྱིས་མ་གྲུབ་པ་དེ་མདོའི་དོན་དུ་འཆད་ལ་ཞི་འཚོ་སོགས་ཀྱང་དེ་དང་མཐུན་པ་དང་། གཞན་ཡང་ཤེར་སྙིང་ལྟ་བུ་དྲང་དོན་དུ་འཇོག་པ་དང་། ཡང་དག་ཀུན་རྫོབ་བཞེད་པས་ཀྱང་རང་རྒྱུད་པས་རང་མཚན་ཐ་སྙད་དུ་བཞེད་པར་གསལ་ལོ། །དེར་མ་ཟད་རང་རྒྱུད་ཀྱི་རྟགས་དང་དམ་བཅའ་བཞེད་པས་ཀྱང་དེ་ཁས་ལེན་པར་གྲུབ་སྟེ། རང་རྒྱུད་ཀྱི་གཏན་ཚིགས་ཞེས་པའི་དོན་རྟགས་ཆོས་དོན་གསུམ་གྱི་གཞི་ལྡོག་དེ་རྣམས་མིང་གི་ཐ་སྙད་ཀྱིས་ཕར་བཞག་པ་ཙམ་མ་ཡིན་པར་ཡུལ་རང་ངོས་ནས་གྲུབ་པ་ཞིག་ལ་འཇོག་པའི་ཕྱིར། ཤེར་སྒྲོན་དུ་རང་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་[p.240]Spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me [སྤྱོད་འཇུག་ཤེས་རབ་ལེའུའི་སྤྱི་དོན་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་ཟབ་མོ་རྟེན་འབྱུང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ།]. [Lamp that Thoroughly Illuminates the Suchness of Profound Dependent Origination: An Overview of the Divisions of the Wisdom Chapter of Entering into the Conduct [of the Bodhisattva]]. Tengyur.
རང་དབང་དུ་གྲུབ་པ་ལ་བཤད་པར་གསུངས་ཤིང་། འཆི་མེད་མཛོད་ལས་ཀྱང་། རང་རྒྱུད་རང་དབང་བདག་དབང་དང༌། །ཞེས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་ཚིག་གསལ་ལས། དབུ་མའི་ལྟ་བ་ཁས་ལེན་བཞིན་དུ་རང་རྒྱུད་ཀྱི་སྦྱོར་ངག་བརྗོད་པ་དེ་ནི་ཆེས་ཉེས་པ་དུ་མའི་ཚོགས་ཀྱི་གནས་སུ་རྟོགས་ཏེ་ཞེས་སོགས་རང་རྒྱུད་འགོག་ཚུལ་རྒྱས་པར་གསུངས་ཤིང་ཐལ་རང་གཉིས་རྩོད་པའི་གཞི་ཡང་རང་མཚན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཡོད་མེད་ལ་ཡིན་ནོ། །

TranslationChapter

9

TranslationChapterSubsection

Explaining the Reason for the Opponent’s Objection

TranslationPageNumber

211

Wylie

gzhan yang sems tsam pas kun btags rang gi mtshan nyid kyis ma grub pa de mdo dgongs 'grel las kun btags mtshan nyid ngo bo nyid med par gsungs pa'i don du 'chad pa legs ldan gyis bkag nas rang lugs la kun btags don dam par rang mtshan gyis ma grub pa de mdo'i don du 'chad la zhi 'tsho sogs kyang de dang mthun pa dang /_gzhan yang sher snying lta bu drang don du 'jog pa dang /_yang dag kun rdzob bzhed pas kyang rang rgyud pas rang mtshan tha snyad du bzhed par gsal lo/_/der ma zad rang rgyud kyi rtags dang dam bca' bzhed pas kyang de khas len par grub ste/_rang rgyud kyi gtan tshigs zhes pa'i don rtags chos don gsum gyi gzhi ldog de rnams ming gi tha snyad kyis phar bzhag pa tsam ma yin par yul rang ngos nas grub pa zhig la 'jog pa'i phyir/_sher sgron du rang rgyud kyi don[p.240]Spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me
Mi nyag kun bzang bsod nams (མི་ཉག་ཀུན་བཟང་བསོད་ནམས་). spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me [སྤྱོད་འཇུག་ཤེས་རབ་ལེའུའི་སྤྱི་དོན་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་ཟབ་མོ་རྟེན་འབྱུང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ།]. [Lamp that Thoroughly Illuminates the Suchness of Profound Dependent Origination: An Overview of the Divisions of the Wisdom Chapter of Entering into the Conduct [of the Bodhisattva]]. Tengyur.
rang dbang du grub pa la bshad par gsungs shing /_'chi med mdzod las kyang /_rang rgyud rang dbang bdag dbang dang*/_/zhes so/_/de'i phyir tshig gsal las/_dbu ma'i lta ba khas len bzhin du rang rgyud kyi sbyor ngag brjod pa de ni ches nyes pa du ma'i tshogs kyi gnas su rtogs te zhes sogs rang rgyud 'gog tshul rgyas par gsungs shing thal rang gnyis rtsod pa'i gzhi yang rang mtshan gyis grub pa yod med la yin no/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Sönam
1823 - 1905
DuplicateRootTranslation false
RootTextWikiPage Bodhicaryāvatāra
ShortTitle Duckworth 2019
SourceAuthor People/Mi nyag kun bzang bsod nams
SourceCitation Mi nyag kun bzang bsod nams, (Thub bstan chos kyi grags pa). Spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me.
SourceTitleTibetan སྤྱོད་འཇུག་ཤེས་རབ་ལེའུའི་སྤྱི་དོན་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་ཟབ་མོ་རྟེན་འབྱུང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ།
SourceTitleWylie spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me
SourceVersionLabel Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
SourceWikiPage Texts/Spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me
TranslationCitation Duckworth, Douglas S., trans. The Profound Reality of Interdependence: An Overview of the Wisdom Chapter of the Way of the Bodhisattva. By Künzang Sönam. New York: Oxford University Press, 2019.
TranslationPublishedYear 2019
TranslationWikiPage Books/The Profound Reality of Interdependence
Translator People/Duckworth, D.
TransMemCreator Gwen, Migmar, Dawa, Jeremi
TransMemDate 10 September 2025
TransMemID 013-Tsadra-BCA-Com-Minyak-Ch9
TransMemNum 013
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Commentary