001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/880 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

May beings everywhere who suffer

Torment in their minds and bodies Have, by virtue of my merit,

Joy and happiness in boundless measure.

RootTextChapterNum

10

RootTextVerseNum

2

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

125

SourceSegmentOrder

880

Spanish

Que los seres de cualquier lugar que padecen

sufrimiento en sus cuerpos o en sus mentes, debido a estos méritos virtuosos,

experimenten inmensa alegría y felicidad.

Tibetan

ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ན་ལུས་དང་སེམས། །

སྡུག་བསྔལ་ནད་པ་ཇི་སྙེད་པ། ། དེ་དག་བདག་གི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །

བདེ་དགའ་རྒྱ་མཚོ་ཐོབ་པར་ཤོག །

TranslationPageNumber

163

Wylie

phyogs rnams kun na lus dang sems/_/

sdug bsngal nad pa ji snyed pa/_/ de dag bdag gi bsod nams kyis/_/

bde dga' rgya mtsho thob par shog_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 10 verse 2 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/10.2