001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/776 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | What has mind and what does not have mind Are thus identical, for both are equal in existing. If the different kinds of mind are all unreal, What common basis can there be for them?[p.147]The Way of the Bodhisattva (2006)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 9 |
| RootTextVerseNum | 67 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 111 |
| SourceSegmentOrder | 776 |
| Spanish | Lo que tiene mente y lo que no la tiene serían lo mismo, pues ambos por igual existen. Si los diferentes aspectos (de la mente) no son reales, ¿cuál podría ser pues su base en común? |
| Tibetan | སེམས་པ་སེམས་མེད་དེ་དག་ཀྱང་། ། གཅིག་འགྱུར་གང་ཕྱིར་ཡོད་ཉིད་མཚུངས། ། གང་ཚེ་བྱེ་བྲག་ཕྱིན་ཅི་ལོག ། དེ་ཚེ་འདྲ་བའི་རྟེན་གང་ཡིན། ། |
| TranslationPageNumber | 146 |
| Wylie | sems pa sems med de dag kyang /_/ gcig 'gyur gang phyir yod nyid mtshungs/_/ gang tshe bye brag phyin ci log_/ de tshe 'dra ba'i rten gang yin/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 9 verse 67 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/9.67