001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/652 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Leaving future lives outside the reckoning,

Even this life’s needs are not fulfilled: The servants do not do their work,

And masters do not pay the wages earned.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

132

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

94

SourceSegmentOrder

652

Spanish

Por haber dejado de lado lo que proporciona

abundante bienestar y felicidad en ésta y otras vidas, y haber causado daño a otros seres,

ignorantemente he acumulado un inmenso sufrimiento.

Tibetan

འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཕར་ཞོག་གི །

བྲན་གཡོག་ལས་མི་བྱེད་པ་དང་། ། རྗེ་དཔོན་རྔན་པ་མི་སྟེར་བའི། །

ཚེ་འདིའི་དོན་ཡང་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །

TranslationPageNumber

128

Wylie

jig rten pha rol phar zhog gi_/

bran g.yog las mi byed pa dang /_/ rje dpon rngan pa mi ster ba'i/_/

tshe 'di'i don yang 'grub mi 'gyur/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 132 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.132