001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/635 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Just as in connection with this form, devoid of self,

My sense of “I” arose through strong habituation, Why should not the thought of “I,”

Through habit, not arise related to another?

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

115

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

92

SourceSegmentOrder

635

Spanish

Así, cuando trabaje para beneficiar a otros

no he de vanagloriarme ni congratularme por ello. Igual que cuando me alimento

no espero nada en recompensa.

Tibetan

ཇི་ལྟར་བདག་མེད་ལུས་འདི་ལ། །

གོམས་པས་བདག་གི་བློ་འབྱུང་བ། ། དེ་བཞིན་སེམས་ཅན་གཞན་ལ་ཡང་། །

གོམས་པས་བདག་བློ་ཅིས་མི་སྐྱེ། །

TranslationPageNumber

125

Wylie

ji ltar bdag med lus 'di la/_/

goms pas bdag gi blo 'byung ba/_/ de bzhin sems can gzhan la yang /_/

goms pas bdag blo cis mi skye/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 115 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.115