001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/633 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Perceiving now the faults possessed by “I,”

The ocean of good qualities that are in “other,” I shall lay aside all love of self

And gain the habit of adopting other beings.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

113

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

92

SourceSegmentOrder

633

Spanish

Igual que las manos y otros miembros

se consideran partes de un mismo cuerpo, ¿podríamos considerar a cada criatura

como un miembro del conjunto de los seres?

Tibetan

བདག་ཉིད་སྐྱོན་བཅས་གཞན་ལ་ཡང་། །

ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོར་ཤེས་བྱས་ནས། ། བདག་འཛིན་ཡོངས་སུ་དོར་བ་དང་། །

གཞན་བླང་བ་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ། །

TranslationPageNumber

125

Wylie

bdag nyid skyon bcas gzhan la yang /_/

yon tan rgya mtshor shes byas nas/_/ bdag 'dzin yongs su dor ba dang /_/

gzhan blang ba ni bsgom par bya/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 113 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.113