001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/557 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Therefore in these lovely gleaming woods,

With joy that’s marred by few concerns, Where mental wandering will cease,

I will remain in blissful solitude.

RootTextChapterNum

8

RootTextVerseNum

37

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

82

SourceSegmentOrder

557

Spanish

Libre de todas las demás aspiraciones

y teniendo un único propósito, me esforzaré en calmar mi mente

y tener control sobre ella.

Tibetan

དེ་བས་ཤིན་ཏུ་མདངས་དགའ་བའི། །

ནགས་ཚལ་ཚེགས་ཆུང་བདེ་སྐྱིད་ཅིང་། ། གཡེང་བ་ཐམས་ཅད་ཞི་བྱེད་པར། །

བདག་ཉིད་གཅིག་པུར་གནས་པར་བྱ། །

TranslationPageNumber

114

Wylie

de bas shin tu mdangs dga' ba'i/_/

nags tshal tshegs chung bde skyid cing /_/ g.yeng ba thams cad zhi byed par/_/

bdag nyid gcig pur gnas par bya/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 8 verse 37 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/8.37