001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/393 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | And if your hostile wishes were to bring them harm, Again, what cause of joy is that to you? “Why, then I would be satisfied!”—are these your thoughts? Is anything more ruinous than that?[p.90]The Way of the Bodhisattva (2006)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 6 |
| RootTextVerseNum | 88 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 58 |
| SourceSegmentOrder | 393 |
| Spanish | Y si esos deseos hostiles le trajesen la desdicha, ¿qué motivo tendrías para alegrarte de ello? Si dices que así te sentirás satisfecho, ¿puede haber algo más nefasto que eso? |
| Tibetan | ཁྱོད་ཀྱི་འདོད་པས་སྡུག་བསྔལ་དེ། ། གྲུབ་ནའང་ཁྱོད་དགར་ཅི་ཞིག་ཡོད། ། གལ་ཏེ་འཚེངས་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། ། དེ་ལས་ཕུང་བ་གཞན་ཅི་ཡོད། ། |
| TranslationPageNumber | 89 |
| Wylie | khyod kyi 'dod pas sdug bsngal de/_/ grub na'ang khyod dgar ci zhig yod/_/ gal te 'tshengs par 'gyur zhe na/_/ de las phung ba gzhan ci yod/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 6 verse 88 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/6.88