001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/340 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Yet carelessly, all unaware,

They tear themselves on thorns; And ardent in pursuit of wives and goods,

They starve themselves of nourishment.

RootTextChapterNum

6

RootTextVerseNum

35

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

51

SourceSegmentOrder

340

Spanish

Sin embargo, por descuido

se dañan a sí mismos con espinas y demás. Y se privan de alimento en su deseo ardiente

de conseguir mujeres y bienes.

Tibetan

བག་མེད་པས་ནི་བདག་ལའང་བདག །

ཚེར་མ་ལ་སོགས་གནོད་པ་བྱེད། ། བུད་མེད་ལ་སོགས་འཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །

རྔམ་ཞིང་ཟས་གཅོད་ལ་སོགས་བྱེད། །

TranslationPageNumber

82

Wylie

bag med pas ni bdag la'ang bdag_/

tsher ma la sogs gnod pa byed/_/ bud med la sogs 'thob bya'i phyir/_/

rngam zhing zas gcod la sogs byed/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 6 verse 35 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/6.35