001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/323 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

This results from how the mind is set,

In steadfastness or cowardice. And so I’ll scorn all injury,

And hardships I will disregard![p.80]The Way of the Bodhisattva (2006)
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.

RootTextChapterNum

6

RootTextVerseNum

18

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

49

SourceSegmentOrder

323

Spanish

Ello depende de la disposición de sus mentes,

de si ésta tiene entereza o es cobarde. Por lo tanto, ignoraré todos los infortunios

y no dejaré que me afecten las dificultades.

Tibetan

དེ་ནི་སེམས་ཀྱི་ངང་བརྟན་དང་། །

སྡར་མའི་ཚུལ་ལས་གྱུར་པ་ཡིན། ། དེ་བས་གནོད་པ་ཁྱད་བསད་ཅིང་། །

སྡུག་བསྔལ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཚུགས་བྱོས། །

TranslationPageNumber

79

Wylie

de ni sems kyi ngang brtan dang /_/

sdar ma'i tshul las gyur pa yin/_/ de bas gnod pa khyad bsad cing /_/

sdug bsngal rnams kyis mi tshugs byos/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 6 verse 18 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/6.18