001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/281 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | They should not give up their bodies Whose compassionate thoughts are not yet pure. But let them be surrendered when, both now and in their futures lives, Great benefit is thereby gained. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 5 |
| RootTextVerseNum | 87 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 43 |
| SourceSegmentOrder | 281 |
| Spanish | Si la motivación compasiva no es pura, no ha de darse el propio cuerpo. Sin embargo, en esta vida y las futuras, puede darse a fin de conseguir un beneficio inmenso. |
| Tibetan | སྙིང་རྗེའི་བསམ་པ་མ་དག་པར། ། ལུས་འདི་གཏང་བར་མི་བྱ་སྟེ། ། ཅི་ནས་འདི་དང་གཞན་དུ་ཡང་། ། དོན་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་རྒྱུར་གཏང་ངོ་། ། |
| TranslationPageNumber | 73 |
| Wylie | snying rje'i bsam pa ma dag par/_/ lus 'di gtang bar mi bya ste/_/ ci nas 'di dang gzhan du yang /_/ don chen sgrub pa'i rgyur gtang ngo /_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 5 verse 87 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.87