001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/272 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

By acting thus, in this life you’ll lose nothing;

In future lives, great bliss will come to you. Wrongdoing brings not joy but pain,

And in the future dreadful torment.

RootTextChapterNum

5

RootTextVerseNum

78

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

42

SourceSegmentOrder

272

Spanish

Actuando así nada pierdo en esta vida

y me aportará mucha felicidad en las futuras. Pero por actuar erróneamente, estaré triste y sufriré

y en vidas futuras experimentaré un inmenso tormento.

Tibetan

བདག་ལ་འདིར་གོད་ཡོང་མེད་ལ། །

ཕ་རོལ་ཏུ་ཡང་བདེ་བ་ཆེ། ། ཉེས་པས་མི་དགའ་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་། །

ཕ་རོལ་ཏུ་ཡང་སྡུག་བསྔལ་ཆེ། །

TranslationPageNumber

72

Wylie

bdag la 'dir god yong med la/_/

pha rol tu yang bde ba che/_/ nyes pas mi dga' sdug bsngal zhing /_/

pha rol tu yang sdug bsngal che/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 5 verse 78 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.78