001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/265 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Be the master of yourself

And have an ever-smiling countenance. Rid yourself of scowling, wrathful frowns,

And be a true and honest friend to all.

RootTextChapterNum

5

RootTextVerseNum

71

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

41

SourceSegmentOrder

265

Spanish

Así, con la mente controlada,

tendré siempre una expresión sonriente. Evitaré fruncir el ceño y la mirada hosca

y seré siempre honesto y amigo de todos.

Tibetan

དེ་ལྟར་རང་དབང་ཡོད་གྱིས་ཏེ། །* ཡོད་ཀྱིས་ in the source text.

རྟག་ཏུ་འཛུམ་པའི་བཞིན་དུ་གྱིས། ། ཁྲོ་གཉེར་ངོ་ཟུམ་ཡོངས་ཐོང་ཏེ། །

འགྲོ་བའི་བཤེས་དང་གསོང་པོར་གྱིས། །

TranslationPageNumber

71

Wylie

de ltar rang dbang yod gyis te/_/* yod kyis [ in the source text.]

rtag tu 'dzum pa'i bzhin du gyis/_/ khro gnyer ngo zum yongs thong te/_/

'gro ba'i bshes dang gsong por gyis/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 5 verse 71 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.71