001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/254 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | Why, O mind, do you protect this body, Taking it to be your own? You and it are each a separate entity; How ever can it be of use to you?[p.70]The Way of the Bodhisattva (2006)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 5 |
| RootTextVerseNum | 60 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 40 |
| SourceSegmentOrder | 254 |
| Spanish | ¡Oh mente, ¿por qué proteges este cuerpo considerándolo como tuyo?! Si tú y él sois entidades separadas, ¿para qué puede servirte? |
| Tibetan | ལུས་འདི་བདག་གིར་བཟུང་* བདག་གིས་གཟུང་ in the source text. བྱས་ནས། ། ཡིད་ཁྱོད་ཅི་ཕྱིར་སྲུང་བར་བྱེད། ། ཁྱོད་དང་འདི་གཉིས་སོ་སོ་ན། ། དེས་ཀོ་ཁྱོད་ལ་ཅི་ཞིག་བྱ། ། |
| TranslationPageNumber | 69 |
| Wylie | lus 'di bdag gir bzung * bdag gis gzung [ in the source text.] byas nas/_/ yid khyod ci phyir srung bar byed/_/ khyod dang 'di gnyis so so na/_/ des ko khyod la ci zhig bya/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 5 verse 60 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.60