001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/254 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Why, O mind, do you protect this body,

Taking it to be your own? You and it are each a separate entity;

How ever can it be of use to you?[p.70]The Way of the Bodhisattva (2006)
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.

RootTextChapterNum

5

RootTextVerseNum

60

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

40

SourceSegmentOrder

254

Spanish

¡Oh mente, ¿por qué proteges

este cuerpo considerándolo como tuyo?! Si tú y él sois entidades separadas,

¿para qué puede servirte?

Tibetan

ལུས་འདི་བདག་གིར་བཟུང་* བདག་གིས་གཟུང་ in the source text. བྱས་ནས། །

ཡིད་ཁྱོད་ཅི་ཕྱིར་སྲུང་བར་བྱེད། ། ཁྱོད་དང་འདི་གཉིས་སོ་སོ་ན། །

དེས་ཀོ་ཁྱོད་ལ་ཅི་ཞིག་བྱ། །

TranslationPageNumber

69

Wylie

lus 'di bdag gir bzung * bdag gis gzung [ in the source text.] byas nas/_/

yid khyod ci phyir srung bar byed/_/ khyod dang 'di gnyis so so na/_/

des ko khyod la ci zhig bya/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 5 verse 60 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.60