001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/174 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | If all the gods and demigods besides Together came against me as my foes, They would be powerless to throw me down To fires of hell of Unrelenting Pain. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 4 |
| RootTextVerseNum | 30 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 28 |
| SourceSegmentOrder | 174 |
| Spanish | Es el supremo de los remedios que cura perfectamente todas las dolencias. Es el árbol que cobija a los viajeros agotados de deambular por los senderos de la existencia. |
| Tibetan | གལ་ཏེ་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་རྣམས། ། ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགྲར་ལངས་ཀྱང་། ། དེ་དག་གིས་ཀྱང་མནར་མེད་པའི། ། མེ་ནང་ཁྲིད་ཅིང་འཇུག་མི་ནུས། ། |
| TranslationPageNumber | 57 |
| Wylie | gal te lha dang lha min rnams/_/ thams cad bdag la dgrar langs kyang /_/ de dag gis kyang mnar med pa'i/_/ me nang khrid cing 'jug mi nus/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 4 verse 30 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/4.30