001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/156 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

And so, according to my promise,

I will act attentively. From this day forth, if I now fail to strive,

I’ll fall from low to even lower states.

RootTextChapterNum

4

RootTextVerseNum

12

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

25

SourceSegmentOrder

156

Spanish

El nirvana se obtiene dándolo todo

y al nirvana es a lo que yo aspiro. Ya que tendré que abandonar todo en un instante,

vale más dárselo todo a los demás.

Tibetan

དེ་ལྟས་ཇི་ལྟར་དམ་བཅས་བཞིན། །

བདག་གིས་གུས་པར་བསྒྲུབ་པར་བྱ། ། དེང་ནས་བརྩོན་པར་མ་བྱས་ན། །

འོག་ནས་འོག་ཏུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །

TranslationPageNumber

55

Wylie

de ltas ji ltar dam bcas bzhin/_/

bdag gis gus par bsgrub par bya/_/ deng nas brtson par ma byas na/_/

'og nas 'og tu 'gro bar 'gyur/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 4 verse 12 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/4.12