Vīradattaparipṛcchāsūtra

From Bodhicitta
LibraryTextsVīradattaparipṛcchāsūtraFull text
< Texts
Texts/Vīradattaparipṛcchāsūtra

आर्यवीरदत्तगृहपतिपरिपृच्छानाममहायानसूत्र
Vīradattaparipṛcchāsūtra
Vīradattagṛhapatiparipṛcchāsūtra
འཕགས་པ་ཁྱིམ་བདག་དཔས་བྱིན་གྱིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
'phags pa khyim bdag dpas byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
Sūtra of Vīradatta's Questions (84000)
Text


Please note that many items in our library are simply pages that represent a detailed library catalog entry and citation of someone else's work, presentation, or performance. Read our General Disclaimer for more information.

Description

While the Buddha is residing in Prince Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s Park, with a great assembly of monks, elsewhere in Śrāvastī the eminent householder Vīradatta hosts a meeting with five hundred householders to discuss certain questions regarding the practice of the Great Vehicle. Hoping to resolve these questions, Vīradatta and the householders decide to approach the Buddha in Anāthapiṇḍada’s Park. There the Buddha explains how bodhisattvas should engender the spirit of great compassion while not being attached to the body or to enjoyments, and he then instructs the householders on how bodhisattvas should examine the impermanence and impurity of the body. This prose teaching is followed by a set of verses that reiterate how the body is impure and impermanent and that elucidate the process of karma and its effects. As a result of this teaching, Vīradatta and the five hundred householders attain the acceptance that phenomena are unborn. They then proclaim, in a well-known series of verses, the merits of aspiring for the awakening to buddhahood. The Buddha smiles, predicting that Vīradatta and the five hundred householders will attain spiritual awakening. The sūtra concludes with the Buddha telling Ānanda about the name of this Dharma discourse. (Source: 84000: Translating the Words of the Buddha)


Number 72
Canon Ratnakūṭa
Sanskrit ārya-vīradattagṛhapatiparipṛcchā-nāma-mahāyānasūtra (D)
Alternate Titles 'phags pa dpas byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (A He);'phags pa khyim bdag dpas byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (C D Dd J Pj Pz Q R);'phags pa dpal sbyin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Cz Dk Gt Np T Ty);dpas byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (F);'phags pa khyim bdag dpal byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (H);khyim bdag dpal byin gyis zhus pa zhes (N);dpa' byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (S);'phags pa khyim bdag dpas byin gyis zhus pa zhes (U);khyim bdag dpal byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (V);dpa' byin gyis zhus pa zhes;dpas sbyin gyis zhus pa;khyim bdag dpal byin gyis zhus pa'i le'u;khyim bdag dpal byin gyis zhus pa'i mdo;'phags pa dpas byin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo';'phags pa dpas sbyin gyis zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo;'phags pa dpas byin gyis zhus pa zhes
Alternate Titles - Sanskrit ārya vīradattagṛhapatiparipṛcchā nāma mahāyāna sūtra;ārya vīradattaparipṛcchā nāma mahāyāna sūtra;ārya-viradattagṛhapatiparipṛccha-nāma-mahāyānasūtra
Alternate Titles - Devanagari आर्य वीरदत्तगृहपतिपरिपृच्छा नाम महायान सूत्र;आर्य वीरदत्तपरिपृच्छा नाम महायान सूत्र