Indica et Tibetica: Festschrift für Michael Hahn

From Bodhicitta
LibraryBooksIndica et Tibetica: Festschrift für Michael Hahn
< Books
Books/Indica et Tibetica: Festschrift für Michael Hahn

Indica et Tibetica: Festschrift für Michael Hahn
Book


Please note that many items in our library are simply pages that represent a detailed library catalog entry and citation of someone else's work, presentation, or performance. Read our General Disclaimer for more information. You can find more information about this item on the publisher website.
Indica et Buddhica Festschrift für Michael Hahn-front.jpg

Description

Nepal hat seit den siebziger Jahren des letzten Jahrhunderts eine wichtige Rolle in der Laufbahn vieler deutscher Indologen und Tibetologen gespielt. Das Nepal-German Manuscript Preservation Project bot nicht nur einen zeitweiligen Arbeitsplatz, der es ermoglichte, in einem fill Forschungen aller Art ungemein fruchtbaren Umfeld Landeserfahrung zu sammeln; als gemeinsamer Bezugspunkt verband es auch alle diejenigen, die dort arbeiteten und forschten, und bot es den Jüngeren die Gelegenheit, femab der heimischen Begrenztheiten in unmittelbaren, oft sehr persönlichen Kontakt zu den Autoritäten innerhalb des eigenen Faches zu treten. Das daraus entstandene Beziehungsgeflecht hat die heutige deutsche Indologie durchaus mitgeprägt. So sind auch Michael Hahn und wir, die Herausgeber des vorliegenden Bandes, seit den gemeinsamen Tagen in Kathmandu, die nun schon bald 30 Jahre zurückliegen, durch feste Freundschaft verbunden.
      In jener Zeit in Nepal haben wir den Jubilar als äußerst kenntnisreichen und anregenden Gelehrten kennengelemt, der nicht müde wurde, uns Jüngeren, noch ganz am Anfang Stehenden etwas von der Faszination zu vermitteln, die ihm aus der Beschäftigung mit seinen Forschungsgegenständen erwuchs. Gleichzeitig verstand er es, durch seine offene und aufgeschlossene, Alters- und Wissensunterschiede ignorierende Art die Wurzeln für eine dauerhafte Freundschaft zu legen. Dafür und für all das, was wir seither an Anregung und Förderung von ihm erfahren haben, sind wir dankbar, und wir freuen uns, ihm mit dem vorliegenden Band wenigstens einen kleinen Teil jener Dankesschuld abstatten zu können.
      Wir haben davon abgesehen, den Band in einen engeren thematischen Rahmen zu stellen, etwa durch die Forderung nach einem Bezug zu Nepal oder die Beschränkung auf Beiträge zu den engeren Forschungsgebieten des Jubilars. Michael Hahn ist mit Kollegen aus vie len Bereichen unseres Faches in alter Welt verbunden, und selbst die Arbeiten seiner Schüler umfassen ein so weites Spektrum, daß uns eine thematische Öffnung sinnvoll und notwendig erschien, um niemanden seiner zahlreichen Freunde und Schüler von vomherein von der Mitwirkung an dem Band auszuschließen.
      Unser besonderer Dank gilt Herrn Dr. Helmut Eimer für sein sorgfaltiges Korrekturlesen. Herrn Peter Wyzlic, M. A., haben wir dafür zu danken, daß er stets mit Rat und Tat zur Seite stand, wenn es um die Lösung von Font-Problemen ging, insbesondere von solchen mit chinesischen und griechischen Zeichensätzen. Herr Prof. Dr. Ernst Steinkellner schlug uns vor, als seinen Beitrag zu der Festschrift den Band in die renommierte Reihe der Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde aufzunehmen, und diesem Vorschlag sind wir sehr gerne gefolgt. So danken wir ihm und den jetzigen Herausgebern, Frau Dr. Birgit Kellner, Herrn PD Dr. Helmut Krasser und Herrn Prof. Dr. Helmut Tauscher, fur die Veröffentlichung des Bandes in ihrer Reihe. (Die Herausgeber, preface, 7–8)
Citation
Klaus, Konrad, and Jens-Uwe Hartmann, eds. Indica et Tibetica: Festschrift für Michael Hahn; Zum 65. Geburtstag von Freunden und Schülern überreicht. Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde 66. Vienna: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien, 2007.
Publisher Link
Texts Translated
  1. Saptasūryodayasūtra (nyi ma bdun lung bstan pa) in:
    1. Abhidharmakośa-ṭīkopayikā (chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad nye bar mkho ba). (D 4094) mngon pa, ju 1b1-287a7; nyu 1b1-95a7; (P 5595) mngon pa'i bstan bcos, tu 1a1-thu 144a7 (vol.118, p.97-275); (N 4363) mngon pa'i bstan bcos, tu 1b1-thu145b3. AIBS ACIP.
    2. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. Edited by E. Waldschmidt, L. Sander, K. Wille. Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland X. Wiesbaden, 1965.
  2. Short history of the g.yu thog snying thig from stag sgang mkhas mchog gu ru bkra shis. bstan pa'i snying po gsang chen snga 'gyur nges don zab mo'i chos kyi 'byung ba gsal bar byed pa'i legs bshad mkhas pa dga' byed ngo mtshar gtan gyi rol mtsho. pp. 602.1-606.9. Xining: mtsho sngon mi rigs par khang, 1990. TBRC W1PD153537.
  3. Kṣemendra. Garbhāvakrāntyavadāna (mgal nas 'byung ba bstan pa ni). In dpag bsam 'khri shing. Second Printing. Dharmasala: Sherig Parkkhang, 1996. p. 47.19-49.23.
  4. Sanskrit fragments SHT 25 in Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden Book I. Wiesbaden, 1965.
  5. Candragomin. Āyurvardhanavidhi (tshe 'phel ba'i cho ga). (D 3666) rgyud, mu 278a7-279a2. AIBS ACIP.
  6. Mi 'gyur rdo rje. gnam chos lugs mi gtsang ba'i nyes srung. In rin chen gter mdzod vol. tsi. mTshur pu edition preserved at the Staatabibliothek Preußischer Kulturbesitz (Berlin). See Tsadra RTZ.
  7. Utpaladeva. Īśvarapratyabhijñā-vivṛti. In Torelli, Raffaele. The Īśvarapratyabhijñākārikā of Utpaladeva with the Author's Vṛtti. Critical edition and Annotated Translation, 2nd ed. Delhi: n.p., 2002.


Contains chapter or part

 
The Case of the Vanishing Poet: New Light on Śāntideva and the Śikṣā-samuccaya
Paul Harrison relates his attempt to produce a draft translation of Chap. XIX of the Śikṣāsamuccaya and records the unexpected consequences of starting at the end of the text.
Article

  • Verzeichnis der Schriften von Michael Hahn13
  • ANALAYO
    • Who said it? Authorship Disagreements between Pali and Chinese Discourses25
  • NALINI BALBIR
    • À propos des hymnes jaina multilingues (sanskrit, prakrit, persan)39
  • CHRISTINE CHOJNACKI
    • Les dialogues dans Ie Kuvalayamālā. L'inventivité d'Uddyotana au service de la foi jaina63
  • RAHUL PETER DAS
    • On the Pāda-End Break in Ślokas of Āyurvedic Saṃhitās85
  • SIGLINDE DIETZ
    • The Saptasūryodayasūtra93
  • DRAGOMIR DIMITROV
    • Ratnakarasanti's Chandoratnākara and Tathāgatadāsa's Chandomāṇikya113
  • AKIMICHI EDA
    • Freigebigkeit in Bezug auf Frauen?! Eine Untersuchung zu den Quellen der Ratnavālī des Nāgārjuna139
  • GERHARD EHLERS
    • Sieben Seher, sieben Wasser145
  • FRANZ-KARL EHRHARD
    • A Short History of the g.Yu thog snying thig151
  • HELMUT EIMER
    • Die Liste der Mahāyāna-Texte im tibetischen Nandimitra-Avadana171
  • KARL-HEINZ GOLZIO
    • Śiva nur noch auf Platz Zwei!? Der Buddhismus des Angkor-Herrschers Jayavarman VII. und die Integration des Hinduismus183
  • ALBRECHT HANISCH
    • New Evidence of Aśvaghoṣa's Sūtrālaṃkāra: Quotations from the mDo sde rgyan of gŹan la phan pa'i dbyaṅs in the Tibetan Version of Dharmakīrti's Jātakamālāṭīkā193
  • JORGEN HANNEDER
    • Vasubandhus Viṃśatikā 1-2 anhand der Sanskrit- und tibetischen Fassungen207
  • PAUL HARRISON
    • The Case of the Vanishing Poet. New Light on Śāntideva and the Śikṣā-samuccaya215
  • JENS-UWE HARTMANN
    • Ein Schauspielfragment aus Afghanistan249
  • MONIKA HORSTMANN
    • Caukasrāms Vermächtnis259
  • TAKASHI IWATA
    • Dharmakīrti's Interpretation of the Word iṣṭa in the Definition of the Thesis275
  • PETER KHOROCHE
    • On the Vocabulary of Ārya-Śūra's Jātakamālā289
  • SIGNE KIRDE
    • Wieviele Wirkungen hat Schlangengift? Bemerkungen zur Toxikologie im Schauspiel Bhagavadajjuka295
  • KONRAD KLAUS
    • Zu der formelhaften Einleitung der buddhistischen Sūtras309
  • KLAUS-DIETER MATHES
    • The Ontological Status of the Dependent (paratantra) in the Saṃdhinirmocanasūtra and the Vyākhyāyukti 323
  • MAREK MEJOR
    • A Tibetan Prose Version of Kṣemendra's Bodhisattvāvadānakalpalatā X: Garbhāvakrāntyavadāna341
  • ADELHEID METTE
    • Buddhistische Sanskritstrophen aus dem Rotkuppelraum der Ming-öi von Qizil: Proben aus der Fragmentsammlung SHT 25351
  • ULRICH PAGEL
    • Stūpa Festivals in Buddhist Narrative Literature369
  • BHIKKHU PĀSĀDIKA
    • The Ekottarāgama Parallel to Jātaka 77395
  • ULRIKE ROESLER
    • Materialien zur Redaktionsgeschichte des mDzaṅs blun: Die Selbstaufopferung des Prinzen Sujāta405
  • LAMBERT SCHMITHAUSEN
    • Zur Frage, ob ein Bodhisattva unter bestimmten Voraussetzungen in einer neutralen Geisteshaltung (avyākṛta-citta) töten darf423
  • JOHANNES SCHNEIDER
    • Candragomins Āyurvardhanavidhi. Ein Ritual zur Erzielung eines langen Lebens441
  • PETER SCHWIEGER
    • A Glance at the Problematic Relations Between Different Buddhist Traditions in Tibet453
  • FRANCESCO SFERRA
    • Fragments of Puṇḍarika's Paramārthasevā459
  • JAYANDRA SONI
    • Anekāntavāda Revisited - for doṣas477
  • ULRIKE STARK
    • Makkhanlāl's Sukhsagar (1846/47): The First Complete Version of the Bhāgavata Purāṇa in Modem Hindi Prose?491
  • ROLAND STEINER
    • Das "dreifache Leiden" in Sāṃkhyakārikā 1507
  • MARTIN STRAUBE
    • Die Adaptation von Kṣemendras Sudhanakinnaryavadāna im Bhadrakalpāvadāna521
  • RAFFAELE TORELLA
    • Studies on Utpaladeva's Īśvarapratyabhijñā-vivṛti. Part II: What is Memory?539
  • HELGA UEBACH
    • Geheime Wörter und Zeichen aus dem Kreis der Heruka Tantras565
  • CLAUS VOGEL
    • The Propitiation of the Planets in Indian Ritual and Allied Literature with Special Reference to Colours and Flowers587
  • NOBUYUKI YAMAGIWA
    • Vinaya Manuscripts: State of the Field607