022-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Padmakara/76 ID: 022-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Padmakara <br> Date: 20 October 2025 <br> Creator: Dawa;Gwen;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

When emotions become habitual they are hard to get rid of with antidotes.

Therefore, with mindfulness and vigilance, to seize the weapon of the antidote And crush attachment and other negative emotions

The moment they arise is the practice of a bodhisattva.

RootTextVerseNum

35

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

8

SourceSegmentOrder

76

Tibetan

ཉོན་མོངས་གོམས་ན་གཉེན་པོས་བཟློག་དཀའ་བས། །

དྲན་ཤེས་སྐྱེས་བུས་གཉེན་པོའི་མཚོན་བཟུང་ནས། ། ཆགས་སོགས་ཉོན་མོངས་དང་པོ་སྐྱེས་མ་ཐག །

འབུར་འཇོམས་བྱེད་པ་རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་ཡིན། །

TranslationPageNumber

34

Wylie

nyon mongs goms na gnyen pos bzlog dka' bas/_/

dran shes skyes bus gnyen po'i mtshon bzung nas/_/ chags sogs nyon mongs dang po skyes ma thag_/

'bur 'joms byed pa rgyal sras lag len yin/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Tokme Zangpo
1295 - 1369
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 014-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Gawang-Wiener
ShortTitle 37 Practices Padmakara 2006
SourceAuthor People/Thogs med bzang po
SourceShortTitle Tokme Zangpo
SourceTitleTibetan རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་སོ་བདུན་མ་
SourceTitleWylie rgyal sras lag len so bdun ma
SourceWikiPage Texts/Rgyal sras lag len so bdun ma
TranslationCitation Ricard, Matthieu, and John Canti (Padmakara Translation Group), trans. and ed. The Heart of Compassion: Instructions on Ngulchu Thogme's Thirty-Sevenfold Practice of a Bodhisattva. By Dilgo Khyentse. New Delhi: Shechen Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Heart of Compassion (Ricard 2006)
Translator People/Padmakara Translation Group;People/Ricard, M.;People/Canti, J.
TransMemCreator Dawa;Gwen;Jeremi
TransMemDate 20 October 2025
TransMemID 022-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Padmakara
TransMemNum 022
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses