022-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Padmakara/44 ID: 022-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Padmakara <br> Date: 20 October 2025 <br> Creator: Dawa;Gwen;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Though I may be famous, and revered by many,

And as rich as the God of Wealth himself, To see that the wealth and glory of the world are without essence,

And to be free of arrogance, is the practice of a bodhisattva.

RootTextVerseNum

19

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

6

SourceSegmentOrder

44

Tibetan

སྙན་པར་གྲགས་ཤིང་འགྲོ་མང་སྤྱི་བོས་བཏུད། །

རྣམ་ཐོས་བུ་ཡི་ནོར་འདྲ་ཐོབ་གྱུར་ཀྱང༌། ། སྲིད་པའི་དཔལ་འབྱོར་སྙིང་པོ་མེད་གཟིགས་ནས། །

ཁེངས་པ་མེད་པ་རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་ཡིན། །

TranslationPageNumber

32

Wylie

snyan par grags shing 'gro mang spyi bos btud/_/

rnam thos bu yi nor 'dra thob gyur kyang*/_/ srid pa'i dpal 'byor snying po med gzigs nas/_/

khengs pa med pa rgyal sras lag len yin/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Tokme Zangpo
1295 - 1369
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 014-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Gawang-Wiener
ShortTitle 37 Practices Padmakara 2006
SourceAuthor People/Thogs med bzang po
SourceShortTitle Tokme Zangpo
SourceTitleTibetan རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་སོ་བདུན་མ་
SourceTitleWylie rgyal sras lag len so bdun ma
SourceWikiPage Texts/Rgyal sras lag len so bdun ma
TranslationCitation Ricard, Matthieu, and John Canti (Padmakara Translation Group), trans. and ed. The Heart of Compassion: Instructions on Ngulchu Thogme's Thirty-Sevenfold Practice of a Bodhisattva. By Dilgo Khyentse. New Delhi: Shechen Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Heart of Compassion (Ricard 2006)
Translator People/Padmakara Translation Group;People/Ricard, M.;People/Canti, J.
TransMemCreator Dawa;Gwen;Jeremi
TransMemDate 20 October 2025
TransMemID 022-Tsadra-BC-Root-37_Practices-Padmakara
TransMemNum 022
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses