013-Tsadra-BCA-Com-Minyak-Ch9/1035 ID: 013-Tsadra-BCA-Com-Minyak-Ch9 <br> Date: 10 September 2025 <br> Creator: Gwen, Migmar, Dawa, Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

In the context of the application of mindfulness on mind, he cites the Jewel Heap: “Kāśyapa, the mind is like the flow of a river; without abiding, it arises, decays, and disperses. The mind is like the wind; traveling far and moving without being apprehended.”385Kāśyapa Chapter, 241a, cited in Śāntideva, Anthology of Training, 130b–131a; English trans. in Goodman, Training Anthology of Śāntideva, 227. Also: “Kāśyapa, the mind is not inside nor is it outside. It is not in both nor is it observed. Kāśyapa, the mind is formless, indemonstrable, unobstructed . . .”386Kāśyapa Chapter, 240b, cited in Śāntideva, Anthology of Training, 130b; English trans. in Goodman, Training Anthology of Śāntideva, 226–227.

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

78

SegmentFormat

Commentary

SourcePageNumber

223

SourceSabcheNumber

2.2.3.2.2.1.1

SourceSegmentOrder

1035

Tibetan

ཅེས་སོགས་གསུངས། སེམས་དྲན་ཉེའི་སྐབས་དཀོན་བརྩེགས་དྲངས་པ་ལས། འོད་སྲུང་སེམས་ནི་འབབ་ཆུའི་རྒྱུན་དང་མཚུངས་ཏེ་མི་གནས་པ་སྐྱེས་ནས་འཇིག་ཅིང་དེངས་པའོ། །སེམས་ནི་རླུང་དང་མཚུངས་ཏེ་རིང་དུ་འགྲོ་ཞིང་གཟུང་དུ་མེད་པར་རྒྱུ་བའོ། །ཞེས་སོགས་དང་། ཡང་། འོད་སྲུང་སེམས་ནི་ནང་ནའང་མེད། ཕྱི་རོལ་ནའང་མེད། གཉིས་ཀ་ནའང་མེད་ཅིང་མི་དམིགས་སོ། །འོད་སྲུང་སེམས་ནི་གཟུགས་མེད་པ། །བསྟན་དུ་མེད་པ། ཐོགས་པ་མེད་པ། ཞེས་སོགས་གསུངས།

TranslationChapter

9

TranslationChapterSubsection

Actual Way of Meditating on the Fourfold Application of Mindfulness

TranslationPageNumber

199

Wylie

ces sogs gsungs/_sems dran nye'i skabs dkon brtsegs drangs pa las/_'od srung sems ni 'bab chu'i rgyun dang mtshungs te mi gnas pa skyes nas 'jig cing dengs pa'o/_/sems ni rlung dang mtshungs te ring du 'gro zhing gzung du med par rgyu ba'o/_/zhes sogs dang /_yang /_'od srung sems ni nang na'ang med/_phyi rol na'ang med/_gnyis ka na'ang med cing mi dmigs so/_/'od srung sems ni gzugs med pa/_/bstan du med pa/_thogs pa med pa/_zhes sogs gsungs/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Sönam
1823 - 1905
DuplicateRootTranslation false
RootTextWikiPage Bodhicaryāvatāra
ShortTitle Duckworth 2019
SourceAuthor People/Mi nyag kun bzang bsod nams
SourceCitation Mi nyag kun bzang bsod nams, (Thub bstan chos kyi grags pa). Spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me.
SourceTitleTibetan སྤྱོད་འཇུག་ཤེས་རབ་ལེའུའི་སྤྱི་དོན་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་ཟབ་མོ་རྟེན་འབྱུང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ།
SourceTitleWylie spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me
SourceVersionLabel Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905)
SourceWikiPage Texts/Spyod 'jug shes rab le'u'i spyi don rim par phye ba zab mo rten 'byung gi de kho na nyid yang gsal sgron me
TranslationCitation Duckworth, Douglas S., trans. The Profound Reality of Interdependence: An Overview of the Wisdom Chapter of the Way of the Bodhisattva. By Künzang Sönam. New York: Oxford University Press, 2019.
TranslationPublishedYear 2019
TranslationWikiPage Books/The Profound Reality of Interdependence
Translator People/Duckworth, D.
TransMemCreator Gwen, Migmar, Dawa, Jeremi
TransMemDate 10 September 2025
TransMemID 013-Tsadra-BCA-Com-Minyak-Ch9
TransMemNum 013
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Commentary