012-Tsadra-BCA-Com-Great_Hum/1068 ID: 012-Tsadra-BCA-Com-Great_Hum <br> Date: 11 September 2025 <br> Creator: Gwen;Karma Jurmay, Ishwor <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | This is to make the mistake of conflating the pratimokṣa vow with a Hīnayāna attitude because the intention to avoid physical and verbal misconduct is held to mean the same thing as concern for one’s own welfare. Thus to take the bodhisattva vow, you have to relinquish the Hīnayāna attitude, but you do not have to relinquish the pratimokṣa vow. If someone with the bodhisattva vow cultivates a Hīnayāna attitude, then they fall from the Mahāyāna but do not lose their pratimokṣa vow. This is because this is not a cause for losing the pratimokṣa vow and because the pratimokṣa vow is shared with both the Mahāyāna and Hīnayāna. Moreover, texts like the Kālacakra Root Tantra say that the best support for taking the vows of mantra is someone with the vow of a fully ordained monk.380Kulika Puṇḍarīka, Vimalaprabhā Ṭīkā (Varanasi ed.), 2:4 and 2:146. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 4 |
| SegmentFormat | Commentary |
| SourcePageNumber | 128 |
| SourceSabcheNumber | 4.1.1.2.2.1.2.1 |
| SourceSegmentOrder | 1068 |
| Tibetan | དེས་ན་བྱང་སྡོམ་སྐྱེ་བ་ལ་ཐེག་དམན་གྱི་བསམ་པ་བཏང་བ་དགོས་ཀྱང་སོ་ཐར་བཏང་བ་མི་དགོས་ལ། བྱང་སྡོམ་ལྡན་པས་ཐེག་དམན་གྱི་བསམ་པ་བསྐྱེད་ན་ཐེག་ཆེན་ལས་ཉམས་ནའང་སོ་ཐར་མི་གཏོང་སྟེ་དེ་དེའི་གཏོང་རྒྱུ་མིན་པའི་[p.129]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang |
| TranslationChapter | 4 |
| TranslationChapterSubsection | The nature of the discipline of restraint |
| TranslationPageNumber | 198 |
| Wylie | des na byang sdom skye ba la theg dman gyi bsam pa btang ba dgos kyang so thar btang ba mi dgos la/_byang sdom ldan pas theg dman gyi bsam pa bskyed na theg chen las nyams na'ang so thar mi gtong ste de de'i gtong rgyu min pa'i[p.129]Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i 'grel bshad rgyal sras rgya mtsho'i yon tan rin po che mi zad 'jo ba'i bum bzang |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Sönam 1823 - 1905 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootTextWikiPage | Bodhicaryāvatāra |
| ShortTitle | Duckworth 2025 |
| SourceAuthor | People/Mi nyag kun bzang bsod nams |
| SourceCitation | Mi nyag kun bzang bsod nams. Spyod ʼjug gi ʼgrel bshad rgyal sras yon tan bum bzang. Par gzhi dang po. 1 vol. Gangs can shes rig gi nying bcud. Pe cin: Krung goʼi bod kyi shes rig dpe skrun khang, 1990. |
| SourcePublishedYear | 1990 |
| SourceShortTitle | Kunzang Sönam, 1990 |
| SourceTitleTibetan | སྤྱོད་འཇུག་གི་འགྲེལ་བཤད་རྒྱལ་སྲས་ཡོན་ཏན་བུམ་བཟང། |
| SourceTitleWylie | spyod ʼjug gi ʼgrel bshad rgyal sras yon tan bum bzang |
| SourceVersionLabel | Minyak Kunzang Sönam (1823 - 1905) |
| SourceWikiPage | Books/Spyod 'jug gi 'grel bshad rgyal sras yon tan bum bzang (Krung go'i bod kyi shes rig dpe skrun khang 1990) |
| TranslationCitation | Duckworth, Douglas, trans. The Great Hūṃ: A Commentary on Śāntideva's Way of the Bodhisattva. By Minyak Kunzang Sönam. New York, NY: Wisdom Publications, 2025. |
| TranslationPublishedYear | 2025 |
| TranslationWikiPage | Books/The Great Hūṃ |
| Translator | People/Duckworth, D. |
| TransMemCreator | Gwen;Karma Jurmay, Ishwor |
| TransMemDate | 11 September 2025 |
| TransMemID | 012-Tsadra-BCA-Com-Great_Hum |
| TransMemNum | 012 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Commentary |