011-Tsadra-BCA-Com-Pawo/1118 ID: 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo <br> Date: 1 April 2025 <br> Creator: Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

You might say, “Since everything is emanated by the self, the self is Īśvara.” If you assert that Īśvara is this singular and eternal [self], it follows either that he creates all things, such as earth, simultaneously and all the time, or it follows that he never creates them. Isn’t it that you assert Īśvara’s nature as eternal?1768Here, all other commentaries that I consulted say: The opponents claim that Īśvara creates the self and the particles of earth and such. However, since they also claim that all these are permanent, there cannot be a relationship of cause and result between them. How could a permanent Īśvara ever create something, i.e., change his state by creating various things?And how could a self or particles ever be created, since their state of eternity does not allow them to be created or influenced by anything in the first place?

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

121

SegmentFormat

Commentary

SourcePageNumber

895

SourceSabcheNumber

4.2.2.1.2.2.

SourceSegmentOrder

1118

Tibetan

གལ་སྟེ་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་སྤྲུལ་པས་བདག་ནི་དབང་ཕྱུག་གོ་ཞེ་ན་དབང་ཕྱུག་ནི་གཅིག་པུ་དེ་དང་རྟག་པ་དེ་ཡིན་པར་འདོད་ན་དེས་ས་སོགས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དུས་ཅིག་ཆར་དུ་རྟག་དུ་སྤྲུལ་བར་ཐལ་བ་དང་། ཡང་ན་ནམ་ཡང་མི་སྤྲུལ་བར་ཐལ་སྟེ་དབང་ཕྱུག་དེའི་ངོ་བོའང་རྟག་པ་ཡིན་པར་འདོད་པ་མིན་ནམ།

TranslationChapter

9

TranslationChapterSubsection

Teaching That His Results Are Impossible

TranslationPageNumber

760

Wylie

gal ste thams cad bdag gis sprul pas bdag ni dbang phyug go zhe na dbang phyug ni gcig pu de dang rtag pa de yin par 'dod na des sa sogs dngos po thams cad dus cig char du rtag du sprul bar thal ba dang /_yang na nam yang mi sprul bar thal ste dbang phyug de'i ngo bo'ang rtag pa yin par 'dod pa min nam/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Pawo Rinpoche
1504 - 1566
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
RootTextWikiPage Bodhicaryāvatāra
ShortTitle Brunnhölzl 2004
SourceAuthor People/Pawo Rinpoche, 2nd
SourceCitation Dpa' bo gtsug lag phreng ba. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po. The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle. Rouffignac, France: Nehsang Samten Chöling, n.d. See Sarnath: vajra vidya institute, 2003.
SourceShortTitle The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ཐེག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཟབ་རྒྱས་མཐའ་ཡས་པའི་སྙིང་པོ།
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po
SourceVersionLabel Pawo Rinpoche, 2nd (1504 - 1566)
SourceWikiPage Texts/Spyod 'jug rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho
TranslationCitation Brunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004.
TranslationPublishedYear 2004
TranslationWikiPage Books/The Center of the Sunlit Sky
Translator People/Brunnhölzl, K.
TransMemCreator Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi
TransMemDate 1 April 2025
TransMemID 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo
TransMemNum 011
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Commentary