011-Tsadra-BCA-Com-Pawo/1037 ID: 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo <br> Date: 1 April 2025 <br> Creator: Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | If conditions [such as water and manure] have functions [such as producing a sprout], they would have to produce sprouts all the time. If they do not have any functions, there would never be any function. However, if they do not have any functions, why are they presented as conditions? |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 9 |
| SegmentFormat | Commentary |
| SourcePageNumber | 889 |
| SourceSabcheNumber | 4.2.1. |
| SourceSegmentOrder | 1037 |
| Tibetan | ཞེས་སོ། །རྐྱེན་ཆུ་ལུད་ལྟ་བུ་དེ་བྱ་བ་མྱུ་གུ་སྐྱེད་པ་ལྟ་བུ་དང་ལྡན་ན་རྟག་དུ་མྱུ་གུ་སྐྱེད་དགོས་ལ་མི་ལྡན་ན་ནམ་ཡང་བྱ་བ་མེད་པར་འགྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད་ན་རྐྱེན་དུ་ཅིས་འཇོག་སྟེ། |
| TranslationChapter | 9 |
| TranslationChapterSubsection | The General Topic |
| TranslationPageNumber | 752 |
| Wylie | zhes so/_/rkyen chu lud lta bu de bya ba myu gu skyed pa lta bu dang ldan na rtag du myu gu skyed dgos la mi ldan na nam yang bya ba med par 'gyur la bya ba med na rkyen du cis 'jog ste/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Pawo Rinpoche 1504 - 1566 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| RootTextWikiPage | Bodhicaryāvatāra |
| ShortTitle | Brunnhölzl 2004 |
| SourceAuthor | People/Pawo Rinpoche, 2nd |
| SourceCitation | Dpa' bo gtsug lag phreng ba. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po. The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle. Rouffignac, France: Nehsang Samten Chöling, n.d. See Sarnath: vajra vidya institute, 2003. |
| SourceShortTitle | The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ཐེག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཟབ་རྒྱས་མཐའ་ཡས་པའི་སྙིང་པོ། |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po |
| SourceVersionLabel | Pawo Rinpoche, 2nd (1504 - 1566) |
| SourceWikiPage | Texts/Spyod 'jug rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho |
| TranslationCitation | Brunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004. |
| TranslationPublishedYear | 2004 |
| TranslationWikiPage | Books/The Center of the Sunlit Sky |
| Translator | People/Brunnhölzl, K. |
| TransMemCreator | Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi |
| TransMemDate | 1 April 2025 |
| TransMemID | 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo |
| TransMemNum | 011 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Commentary |