011-Tsadra-BCA-Com-Pawo/1012 ID: 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo <br> Date: 1 April 2025 <br> Creator: Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

There is no arising of entities from themselves, because their arising would be pointless and because it would be completely absurd. There[p.749]The Center of the Sunlit Sky
Brunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004.
is no need for entities that [already] exist as their own identity to arise again. Why is that? If they were to arise although they [already] exist, there would be no time when they do not arise.1738Quoted in ACIP TD3860@05B (the passage in Buddhapālita’s text is ACIP TD3842 @161B).

RootTextChapterNum

9

SegmentFormat

Quote

SourcePageNumber

885

SourceSabcheNumber

4.2.1.

SourceSegmentOrder

1012

Tibetan

དངོས་པོ་རྣམས་བདག་ལས་སྐྱེ་བ་མེད་སྟེ་དེ་དག་གི་སྐྱེ་བ་དོན་མེད་པ་ཉིད་ཏུ་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་དང་ཤིན་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དངོས་པོ་བདག་གི་བདག་ཉིད་ཏུ་ཡོད་པ་རྣམས་ལ་ནི་ཡང་སྐྱེ་བ་དགོས་པ་མེད་ཏོ་ཅི་སྟེ་ཡོད་ཀྱང་སྐྱེ་ན་ནམ་ཡང་མི་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་སོ། །

TranslationChapter

9

TranslationChapterSubsection

The General Topic

TranslationPageNumber

748

Wylie

dngos po rnams bdag las skye ba med ste de dag gi skye ba don med pa nyid tu 'gyur ba'i phyir dang shin du thal bar 'gyur ba'i phyir ro/_/dngos po bdag gi bdag nyid tu yod pa rnams la ni yang skye ba dgos pa med to ci ste yod kyang skye na nam yang mi skye bar mi 'gyur ro zhes so/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Pawo Rinpoche
1504 - 1566
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
RootTextWikiPage Bodhicaryāvatāra
ShortTitle Brunnhölzl 2004
SourceAuthor People/Pawo Rinpoche, 2nd
SourceCitation Dpa' bo gtsug lag phreng ba. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po. The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle. Rouffignac, France: Nehsang Samten Chöling, n.d. See Sarnath: vajra vidya institute, 2003.
SourceShortTitle The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ཐེག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཟབ་རྒྱས་མཐའ་ཡས་པའི་སྙིང་པོ།
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po
SourceVersionLabel Pawo Rinpoche, 2nd (1504 - 1566)
SourceWikiPage Texts/Spyod 'jug rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho
TranslationCitation Brunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004.
TranslationPublishedYear 2004
TranslationWikiPage Books/The Center of the Sunlit Sky
Translator People/Brunnhölzl, K.
TransMemCreator Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi
TransMemDate 1 April 2025
TransMemID 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo
TransMemNum 011
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Commentary