011-Tsadra-BCA-Com-Pawo/1004 ID: 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo <br> Date: 1 April 2025 <br> Creator: Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

This is extensively taught in other [texts] too. The school of Yoga Practice explains this as the wisdom that is empty of the duality of apprehender and apprehended and free from discursiveness. From the perspective of this wisdom itself, it is definitely free from discursiveness, but, in general, a [certain] remainder of discursiveness is left. Therefore, this is not allencompassing freedom from discursiveness.

RootTextChapterNum

9

SegmentFormat

Quote

SourcePageNumber

884

SourceSabcheNumber

4.2.1.

SourceSegmentOrder

1004

Tibetan

ཅེས་སོགས་རྒྱ་ཆེར་གསུངས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་པས་གཟུང་འཛིན་གཉིས་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་སྤྲོས་བྲལ་དུ་བཤད་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོར་སྤྲོས་བྲལ་ཡིན་མོད་སྤྱིར་སྤྲོས་པའི་ལྷག་ལུས་པའི་ཕྱིར་ཁྱབ་པའི་སྤྲོས་བྲལ་མ་ཡིན་ནོ། །

TranslationChapter

9

TranslationChapterSubsection

The General Topic

TranslationPageNumber

747

Wylie

ces sogs rgya cher gsungs so/_/rnal 'byor spyod pa pas gzung 'dzin gnyis stong gi ye shes spros bral du bshad pa ni ye shes de nyid kyi ngor spros bral yin mod spyir spros pa'i lhag lus pa'i phyir khyab pa'i spros bral ma yin no/_/

ChantedAudio


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Pawo Rinpoche
1504 - 1566
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
RootTextWikiPage Bodhicaryāvatāra
ShortTitle Brunnhölzl 2004
SourceAuthor People/Pawo Rinpoche, 2nd
SourceCitation Dpa' bo gtsug lag phreng ba. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po. The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle. Rouffignac, France: Nehsang Samten Chöling, n.d. See Sarnath: vajra vidya institute, 2003.
SourceShortTitle The Essence of the Immeasurable, Profound and Vast Ocean of the Dharma of the Great Vehicle
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ཐེག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཟབ་རྒྱས་མཐའ་ཡས་པའི་སྙིང་པོ།
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa theg chen chos kyi rgya mtsho zab rgyas mtha' yas pa'i snying po
SourceVersionLabel Pawo Rinpoche, 2nd (1504 - 1566)
SourceWikiPage Texts/Spyod 'jug rnam bshad theg chen chos kyi rgya mtsho
TranslationCitation Brunnhölzl, Karl. The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyü Tradition. Including a translation of Pawo Rinpoche's commentary on the knowledge section of Śāntideva's The Entrance to the Bodhisattva’s Way of Life (Bodhicaryāvatāra). Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2004.
TranslationPublishedYear 2004
TranslationWikiPage Books/The Center of the Sunlit Sky
Translator People/Brunnhölzl, K.
TransMemCreator Gwen, Karma Jurmay, Dawa, Migmar;Jeremi
TransMemDate 1 April 2025
TransMemID 011-Tsadra-BCA-Com-Pawo
TransMemNum 011
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Commentary