009-Tsadra-BCA-Root-Gomez/803 ID: 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez <br> Date: 31 March 2025 <br> Creator: Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

If there is no experiencer of sensations, and no sensations, then, seeing that such is your nature, oh thirst, why do you not vanish?

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

98

RootTextVerseNumPadmaK

9.98

Sanskrit

यदा न वेदकः कश्चिद्वेदना च न विद्यते। तदावस्थामिमां दृष्ट्वा तृष्णे किं न विदीर्यसे॥

SegmentFormat

Root

SegmentOrder

803

SktTransliteration

yadā na vedakaḥ kaścidvedanā ca na vidyate। tadāvasthāmimāṃ dṛṣṭvā tṛṣṇe kiṃ na vidīryase॥

TranslationChapter

9

TranslationPageNumber

436

ChantedAudio File:Bodhisvara BCA chapter 9 verse 99.mp3


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez
ShortTitle Gomez 2017
SourceAuthor Śāntideva
SourceCitation No citation available.
SourceShortTitle Sanskrit
SourceSortOrder 1
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Sanskrit §No information about the source used.
TranslationCitation Gómez, Luis O., trans. "How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)." In Norton Anthology of World Religions: Buddhism, edited by Donald S. Lopez Jr., 395–441. New York: Norton, 2017.
TranslationPublishedYear 2017
TranslationWikiPage Articles/How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)
Translator Gomez, L.
TransMemCreator Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi
TransMemDate 31 March 2025
TransMemID 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez
TransMemNum 009
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses