009-Tsadra-BCA-Root-Gomez/79 ID: 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez <br> Date: 31 March 2025 <br> Creator: Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Day and night, without respite, my life is spent, with no possibility of restitution. How could it be that I would not die?

RootTextChapterNum

2

RootTextVerseNum

40

RootTextVerseNumPadmaK

2.39

Sanskrit

रात्रिन्दिवमविश्राममायुषो वर्धते व्ययः । आयस्य चागमो नास्ति न मरिष्यामि किं न्वहम्॥

SegmentFormat

Root

SegmentOrder

79

SktTransliteration

rātrindivamaviśrāmamāyuṣo vardhate vyayaḥ । āyasya cāgamo nāsti na mariṣyāmi kiṃ nvaham॥

TranslationChapter

2

TranslationPageNumber

401

ChantedAudio File:Bodhisvara BCA Chapter 2 Verse 40.mp3


Alignment info

Parameter Value
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez
ShortTitle Gomez 2017
SourceAuthor Śāntideva
SourceCitation No citation available.
SourceShortTitle Sanskrit
SourceSortOrder 1
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Sanskrit §No information about the source used.
TranslationCitation Gómez, Luis O., trans. "How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)." In Norton Anthology of World Religions: Buddhism, edited by Donald S. Lopez Jr., 395–441. New York: Norton, 2017.
TranslationPublishedYear 2017
TranslationWikiPage Articles/How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)
Translator Gomez, L.
TransMemCreator Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi
TransMemDate 31 March 2025
TransMemID 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez
TransMemNum 009
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses