009-Tsadra-BCA-Root-Gomez/102 ID: 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez <br> Date: 31 March 2025 <br> Creator: Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | Therefore I must day and night remain mindful of this reflection: from evil necessarily follows suffering, how will I escape from it? |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 2 |
| RootTextVerseNum | 63 |
| RootTextVerseNumPadmaK | 2.62 |
| Sanskrit | इयमेव तु मे चिन्ता युक्ता रात्रिंदिवं तदा। अशुभान्नियतं दुःखं निःसरेयं ततः कथम्॥ |
| SegmentFormat | Root |
| SegmentOrder | 102 |
| SktTransliteration | iyameva tu me cintā yuktā rātriṃdivaṃ tadā। aśubhānniyataṃ duḥkhaṃ niḥsareyaṃ tataḥ katham॥ |
| TranslationChapter | 2 |
| TranslationPageNumber | 402 |
| ChantedAudio | File:Bodhisvara BCA Chapter 2 Verse 63.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez |
| ShortTitle | Gomez 2017 |
| SourceAuthor | Śāntideva |
| SourceCitation | No citation available. |
| SourceShortTitle | Sanskrit |
| SourceSortOrder | 1 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Sanskrit §No information about the source used. |
| TranslationCitation | Gómez, Luis O., trans. "How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra)." In Norton Anthology of World Religions: Buddhism, edited by Donald S. Lopez Jr., 395–441. New York: Norton, 2017. |
| TranslationPublishedYear | 2017 |
| TranslationWikiPage | Articles/How to Be a Bodhisattva: Introduction to the Practice of the Bodhisattva Path (The Bodhicaryāvatāra) |
| Translator | Gomez, L. |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Dawa;Jeremi |
| TransMemDate | 31 March 2025 |
| TransMemID | 009-Tsadra-BCA-Root-Gomez |
| TransMemNum | 009 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |