005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang/460 ID: 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang <br> Date: 27 October 2023 <br> Creator: Migmar;Dawa;Kiran;Gwen;Greg;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | That which is called a collection and a continuum, Is like a mala, stream, forest, and so on. Those who are confused with regard to recollection and mind Think that sentient beings have individual identities. |
|---|---|
| Flag | Root verse different |
| RootTextChapterNum | 6 |
| RootTextVerseNum | 43 |
| RootTextVerseNumPadmaK | 8.101 |
| SegmentFormat | Root |
| SegmentOrder | 460 |
| SourcePageNumber | 196 |
| Tibetan | རྒྱུད་དང་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ། འཕྲེང་བ་ཆུ་རྒྱུན་ནགས་སོགས་བཞིན། ། དྲན་དང་བློ་ལ་རྨོངས་པ་རྣམས། ། འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་གཅིག་དུ་སེམས། ། |
| TranslationChapter | 6 |
| TranslationPageNumber | 197 |
| Wylie | rgyud dang tshogs zhes bya ba ni/_/ 'phreng ba chu rgyun nags sogs bzhin/_/ dran dang blo la rmongs pa rnams/_/ 'gro ba rnams ni gcig du sems/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| Notes | This book is a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk |
| RootSourceTransMem | 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang |
| ShortTitle | Gawang & Wiener 2022 |
| SourceAuthor | Śāntideva |
| SourceCitation | Derge 3871, dbu ma, la 1b1-40a7 (vol. 105), translated by Sarvajñādeva and Ska ba dpal brtsegs; first revision by Dharmaśrībhadra, Rin chen bzang po, and ShAkya blo gros; second revision by Sumatikīrti and Rngog blo ldan shes rab. |
| SourceShortTitle | Dūnhuáng |
| SourceSortOrder | 3 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Dūnhuáng §This version is extracted from the book Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener), a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk |
| SourceWikiPage | Books/Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)/Bilingual |
| TranslationCitation | Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dūnhuáng Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022. |
| TranslationPublishedYear | 2022 |
| TranslationWikiPage | Books/Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener) |
| Translator | People/Gawang, Khenpo;People/Wiener, G. |
| TransMemCreator | Migmar;Dawa;Kiran;Gwen;Greg;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 27 October 2023 |
| TransMemID | 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang |
| TransMemNum | 005 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |