005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang/135 ID: 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang <br> Date: 27 October 2023 <br> Creator: Migmar;Dawa;Kiran;Gwen;Greg;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | It is also the supreme medicine That completely pacifies illnesses of beings. It is also a tree relieving the weariness of beings Who are exhausted, wandering on the path of existence. |
|---|---|
| Flag | Root verse different |
| RootTextChapterNum | 2 |
| RootTextVerseNum | 94 |
| RootTextVerseNumPadmaK | 3.30 |
| SegmentFormat | Root |
| SegmentOrder | 135 |
| SourcePageNumber | 58 |
| Tibetan | འགྲོ་བའི་ནད་རབ་ཞི་བྱེད་པའི། ། སྨན་གྱི་མཆོག་ཀྱང་འདི་ཡིན་ནོ། ། སྲིད་ལམ་འཁྱམ་ཞིང་དུབ་པ་ཡི། ། འགྲོ་བའི་ངལ་བསོ་ལྗོན་ཤིང་ཡིན། ། |
| TranslationChapter | 2 |
| TranslationPageNumber | 59 |
| Wylie | gro ba'i nad rab zhi byed pa'i/_/ sman gyi mchog kyang 'di yin no/_/ srid lam 'khyam zhing dub pa yi/_/ 'gro ba'i ngal bso ljon shing yin/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| Notes | This book is a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk |
| RootSourceTransMem | 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang |
| ShortTitle | Gawang & Wiener 2022 |
| SourceAuthor | Śāntideva |
| SourceCitation | Derge 3871, dbu ma, la 1b1-40a7 (vol. 105), translated by Sarvajñādeva and Ska ba dpal brtsegs; first revision by Dharmaśrībhadra, Rin chen bzang po, and ShAkya blo gros; second revision by Sumatikīrti and Rngog blo ldan shes rab. |
| SourceShortTitle | Dūnhuáng |
| SourceSortOrder | 3 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Dūnhuáng §This version is extracted from the book Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener), a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk |
| SourceWikiPage | Books/Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)/Bilingual |
| TranslationCitation | Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dūnhuáng Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022. |
| TranslationPublishedYear | 2022 |
| TranslationWikiPage | Books/Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener) |
| Translator | People/Gawang, Khenpo;People/Wiener, G. |
| TransMemCreator | Migmar;Dawa;Kiran;Gwen;Greg;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 27 October 2023 |
| TransMemID | 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang |
| TransMemNum | 005 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |