005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang/10 ID: 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang <br> Date: 27 October 2023 <br> Creator: Migmar;Dawa;Kiran;Gwen;Greg;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | The Lord of Sages fully contemplated over many kalpas, And saw bodhichitta to be beneficial. Through bodhichitta, immeasurable hosts of beings Easily obtain supreme bliss. |
|---|---|
| Flag | Root verse different |
| RootTextChapterNum | 1 |
| RootTextVerseNum | 4 |
| RootTextVerseNumPadmaK | 1.7 |
| SegmentFormat | Root |
| SegmentOrder | 10 |
| SourcePageNumber | 6 |
| Tibetan | བསྐལ་པ་དུ་མར་རབ་དགོངས་མཛད་པ་ཡི། ། ཐུབ་དབང་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ཉིད་ཕན་པར་གཟིགས། ། འདིས་ནི་ཚད་མེད་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། ། བདེ་མཆོག་བདེ་བླག་ཉིད་དུ་ཐོབ་པར་བྱེད། ། |
| TranslationChapter | 1 |
| TranslationPageNumber | 7 |
| Wylie | bskal pa du mar rab dgongs mdzad pa yi/_/ thub dbang rnams kyis 'di nyid phan par gzigs/_/ 'dis ni tshad med skye bo'i tshogs rnams kyis/_/ bde mchog bde blag nyid du thob par byed/_/ |
| ChantedAudio |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| DuplicateRootTranslation | false |
| Notes | This book is a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk |
| RootSourceTransMem | 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang |
| ShortTitle | Gawang & Wiener 2022 |
| SourceAuthor | Śāntideva |
| SourceCitation | Derge 3871, dbu ma, la 1b1-40a7 (vol. 105), translated by Sarvajñādeva and Ska ba dpal brtsegs; first revision by Dharmaśrībhadra, Rin chen bzang po, and ShAkya blo gros; second revision by Sumatikīrti and Rngog blo ldan shes rab. |
| SourceShortTitle | Dūnhuáng |
| SourceSortOrder | 3 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Dūnhuáng §This version is extracted from the book Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener), a translation of an edition of the text created from three Dūnhuáng manuscripts. A description and sample pages of these can be found on the Early Tibet Blog. Scans of the actual manuscripts themselves can be found at http://idp.bl.uk |
| SourceWikiPage | Books/Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener)/Bilingual |
| TranslationCitation | Gawang, Khenpo, and Gerry Wiener, trans. Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas by Shantideva - Dūnhuáng Edition. Memphis, TN: Jeweled Lotus Publishing, 2022. |
| TranslationPublishedYear | 2022 |
| TranslationWikiPage | Books/Bodhisattvacaryāvatāra: Entering the Way of the Bodhisattvas (2022, Khenpo Gawang and Wiener) |
| Translator | People/Gawang, Khenpo;People/Wiener, G. |
| TransMemCreator | Migmar;Dawa;Kiran;Gwen;Greg;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 27 October 2023 |
| TransMemID | 005-Tsadra-BCA-Root-Dunhuang |
| TransMemNum | 005 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |