001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/92 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | Now to the noble one, Ākāshagarbha, And to Kṣhitigarbha, from my heart I call.42Ākāshagarbha and Kṣhitigarbha are two of the eight major Bodhisattvas known as the Buddhaʼs ‟eight close sons.” To all protectors, great, compassionate, I cry to them in search of refuge. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 2 |
| RootTextVerseNum | 51 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 16 |
| SourceSegmentOrder | 92 |
| Spanish | De corazón invoco buscando protección a los sublimes Akasagarba40Akasagarba y Ksitigarba son dos de los ocho principales bodisatvas conocidos como “Ocho Grandes Hijos Cercanos” (del Buda). y Ksitigarba, y a todos los protectores dotados con inmensa compasión. |
| Tibetan | འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། ། ས་ཡི་སྙིང་པོ་དག་དང་ནི། ། ཐུགས་རྗེ་ཆེ་མགོན་ཐམས་ཅད་ལ། ། སྐྱབས་འཚོལ་* ཚོལ་ in the source text. སྙིང་ནས་འོ་དོད་འབོད། ། |
| TranslationPageNumber | 44 |
| Wylie | 'phags pa nam mkha'i snying po dang /_/ sa yi snying po dag dang ni/_/ thugs rje che mgon thams cad la/_/ skyabs 'tshol * tshol [ in the source text.] snying nas 'o dod 'bod/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 2 verse 51 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/2.51