001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/790 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

But if the “body,” single and entire

Is present in the hands and other members, However many parts there are, the hands and all the rest,

You’ll find an equal quantity of “bodies.”[p.149]The Way of the Bodhisattva (2006)
Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.

RootTextChapterNum

9

RootTextVerseNum

81

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

113

SourceSegmentOrder

790

Spanish

Si el cuerpo en su totalidad

está presente en las manos y otros componentes, entonces tendría que haber tantos cuerpos

como manos y demás componentes puedan encontrarse.

Tibetan

གལ་ཏེ་བདག་ཉིད་ཀུན་གྱི་ལུས། །

ལག་སོགས་རྣམས་ལ་གནས་ན་ནི། ། ལག་སོགས་དེ་དག་ཇི་སྙེད་པ། །

དེ་སྙེད་* དེ་སྲིད་ in the source text. ཀྱི་ནི་ལུས་སུ་འགྱུར། །

TranslationPageNumber

148

Wylie

gal te bdag nyid kun gyi lus/_/

lag sogs rnams la gnas na ni/_/ lag sogs de dag ji snyed pa/_/

de snyed * de srid [ in the source text. ] kyi ni lus su 'gyur/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 9 verse 81 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/9.81