001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/414 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | And if I say my foes should not be honored Since they did not mean to stimulate my patience, Why do I revere the Sacred Dharma, Cause indeed of my attainment?[p.93]The Way of the Bodhisattva (2006)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 6 |
| RootTextVerseNum | 109 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 61 |
| SourceSegmentOrder | 414 |
| Spanish | Y si digo que mis enemigos no merecen mis honores pues carecían de la intención de que practicase la paciencia, entonces ¿por qué venero el darma sagrado, la causa de que consiga el logro? |
| Tibetan | གལ་ཏེ་བཟོད་བསྒྲུབ་བསམ་མེད་པས། ། དགྲ་འདི་མཆོད་བྱ་མིན་ཞེ་ན། ། འགྲུབས་པ་ཡི་ནི་རྒྱུར་རུང་བ། ། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱང་ཅི་སྟེ་མཆོད། ། |
| TranslationPageNumber | 92 |
| Wylie | gal te bzod bsgrub bsam med pas/_/ dgra 'di mchod bya min zhe na/_/ 'grub pa yi ni rgyur rung ba/_/ dam pa'i chos kyang ci ste mchod/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 6 verse 109 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/6.109