001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/240 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation
Segment Data
| English | And if you find you’re grubbing in the soil, Or pulling up the grass or tracing idle patterns on the ground, Remembering the precepts of the Blissful One, In fear, restrain yourself at once.[p.68]The Way of the Bodhisattva (2006)Blankleder, Helena, and Wulstan Fletcher (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
|---|---|
| RootTextChapterNum | 5 |
| RootTextVerseNum | 46 |
| SegmentFormat | Root |
| SourcePageNumber | 38 |
| SourceSegmentOrder | 240 |
| Spanish | Si me hallo, sin motivo alguno, cavando en la tierra, cortando hierba, dibujando en el suelo... recordaré los preceptos de los que han alcanzado la felicidad, y por miedo dejaré de hacerlo en ese mismo momento. |
| Tibetan | དོན་མེད་ས་རྐོ་རྩྭ་གཅོད་དང་། ། ས་རིས་འདྲི་སོགས་བྱེད་གྱུར་ན། ། བདེ་གཤེགས་བསླབ་པ་དྲན་བྱས་ནས། ། སྐྲག་པས་དེ་ཡི་མོད་ལ་དོར། ། |
| TranslationPageNumber | 67 |
| Wylie | don med sa rko rtswa gcod dang /_/ sa ris 'dri sogs byed gyur na/_/ bde gshegs bslab pa dran byas nas/_/ skrag pas de yi mod la dor/_/ |
| ChantedAudio | File:Karma BCA Chapter 5 verse 46 with music.mp3 |
Alignment info
| Parameter | Value |
|---|---|
| AuthorLabel | Kunzang Palden, 1990 |
| DuplicateRootTranslation | false |
| RootSourceTransMem | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| ShortTitle | Padmakara 2006 |
| SourceAuthor | Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan |
| SourceCitation | Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990. |
| SourceShortTitle | Kunzang Palden, 1990 |
| SourceSortOrder | 2 |
| SourceTitleTibetan | བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ |
| SourceTitleWylie | byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa |
| SourceVersionLabel | Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7. |
| SourceWikiPage | Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990) |
| TranslationCitation | Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006. |
| TranslationPublishedYear | 2006 |
| TranslationWikiPage | Books/The Way of the Bodhisattva (2006) |
| Translator | People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group |
| TransMemCreator | Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi |
| TransMemDate | 10 June 2022 |
| TransMemID | 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara |
| TransMemNum | 001 |
| TransMemOrigin | Tsadra Foundation |
| TransMemType | Root verses |
Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/5.46