001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara/133 ID: 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara <br> Date: 10 June 2022 <br> Creator: Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi <br> Origin: Tsadra Foundation

Segment Data

English

Those who thus with clear intelligence

Take hold of the awakened mind with bright and lucid joy, That they may now increase what they have gained,

Should lift their hearts with praises such as these:

RootTextChapterNum

3

RootTextVerseNum

25

SegmentFormat

Root

SourcePageNumber

22

SourceSegmentOrder

133

Spanish

Así pues, los seres con lúcida inteligencia

tras haber asumido con radiante alegría la bodichita para que ésta siga creciendo sin cesar

la ensalzarán con gozo de este modo:

Tibetan

དེ་ལྟར་བློ་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །

རབ་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་བཟུང་ནས། ། མཇུག་ཀྱང་རྒྱས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །

སེམས་ནི་འདི་ལྟར་གཟེངས་བསྟོད་དོ། །

TranslationPageNumber

50

Wylie

de ltar blo dang ldan pa yis/_/

rab dang byang chub sems bzung nas/_/ mjug kyang rgyas par bya ba'i phyir/_/

sems ni 'di ltar gzengs bstod do/_/

ChantedAudio File:Karma BCA Chapter 3 verse 25 with music.mp3


Alignment info

Parameter Value
AuthorLabel Kunzang Palden, 1990
DuplicateRootTranslation false
RootSourceTransMem 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
ShortTitle Padmakara 2006
SourceAuthor Śāntideva;People/Kun bzang dpal ldan
SourceCitation Slob dpon zhi ba lha and Mkhan po kun dpal. Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa. Khreng tu'u: Si khron mi rigs dpe skrun khang, 1990.
SourceShortTitle Kunzang Palden, 1990
SourceSortOrder 2
SourceTitleTibetan བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་
SourceTitleWylie byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
SourceVersionLabel Standard Tibetan §Padmakara used the 1990 edition printed by si khron mi rigs dpe skrun khang: Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990). Also found in Derge Tengyur D3871, dbu ma, vol. 105, la 1b1–40a7.
SourceWikiPage Books/Byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa rtsa ba dang 'grel pa (1990)
TranslationCitation Fletcher, Wulstan, and Helena Blankleder (Padmakara Translation Group), trans. The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyāvatāra. By Śāntideva. Rev. ed. Shambhala Classics. Boston: Shambhala Publications, 2006.
TranslationPublishedYear 2006
TranslationWikiPage Books/The Way of the Bodhisattva (2006)
Translator People/Blankleder, H.;People/Fletcher, W.;People/Padmakara Translation Group
TransMemCreator Migmar;Gwen;Marcus;Jeremi
TransMemDate 10 June 2022
TransMemID 001-Tsadra-BCA-Root-Padmakara
TransMemNum 001
TransMemOrigin Tsadra Foundation
TransMemType Root verses

Verse page: Texts/Bodhicaryāvatāra/Verses/3.25